Горничная для некроманта | страница 88



Рэнфорд что-то сказал своей спутнице, отчего она недовольно скривилась, и направился ко мне. Я с трудом подавила порыв подхватить юбки и броситься в бегство. Сощуренные глаза моего хозяина не предвещали ничего хорошего!

— Как же вы прекрасны, леди! Не желаете ли потанцевать?

Откуда-то вынырнул мужчина в ярко-синем сюртуке. Светлые кудри сверкали при свете магических шаров, а из прорезей маски на меня смотрели карие глаза. Музыканты играли вальс, и несколько пар уже кружилось в центре зала.

— С удовольствием! — пересохшими губами ответила я и вручила бокал с вином проходящему мимо официанту.

Мужчина обольстительно улыбнулся и подал мне руку. Рэнфорд опоздал буквально на пару секунд. Уже почувствовав на своей талии руку партнера, я успела увидеть, как нахмурился некромант. Кажется, меня будут ждать неприятности!

Мой нежданный спаситель оказался прекрасным танцором, и мне оставалось следовать за ним, пытаясь усмирить разбушевавшееся сердцебиение. Только сейчас до меня дошло — лицо мужчины было мне знакомо.

— Мастер Морган? — изумленно спросила я.

— Угадали, леди. Могу я узнать имя прекрасной дамы? — едва ли не промурлыкал он.

Я нервно хихикнула. Угораздило же меня нарваться именно на него! Некромант же не переваривает Моргана!

— Боюсь, вам не повезло. Я не леди, а всего лишь служанка. Не помните меня? Я горничная мастера Рэнфорда.

— О, Оливия, — расплылся в улыбке Адриан. — Поверьте, многие леди и вполовину не так прекрасны, как вы. Рад видеть вас здесь. Ваш голубой наряд — просто отдых для моих глаз.

Я улыбнулась и передернула плечами. Кажется, во мне скоро появится дырка — взгляд Рэнфорда прожигал насквозь.

— Как вам праздник? — спросил мастер Морган, продолжая кружить меня в вальсе.

Он тактично не стал спрашивать о том, как я умудрилась попасть сюда, и не спешил вывести меня из зала.

— Великолепно! — отозвалась я.

Краем глаза я заметила танцующую неподалеку Кэтлин. Ее партнером оказался брат, и при виде его самодовольного лица меня передернуло. Нужно держаться подальше от него. Вот уж кто точно не будет рад меня видеть! Или наоборот, рад? Впрочем, оба варианта меня не устраивали.

К моему сожалению, вальс подошел к концу. Адриан подвел меня к столику с напитками, возле которого стояла стайка дам. Они тут же впились в меня взглядами, оценив и простоту платья, и отсутствие драгоценностей.

— Благодарю за танец! — мастер Морган поцеловал мою ладонь и отошел.

Я едва подавила порыв вцепиться в руку мужчины. Где-то рядом бродил разозленный Рэнфорд, а дамы явно обсуждали меня.