Сердце василиска | страница 85
— Но у меня нет противоядия, — возразил доктор. — Если оно и есть, то только в замке его сиятельства. Я слышал, у него коллекция разнообразных снадобий, в том числе и вытяжка из зоба альтарской птицы джэнь.
— Противоядие существует?! — Я шагнула к доктору. — Умоляю, расскажите о нем! Вы говорите, у его сиятельства есть?
— Да-да, — закивал тот. — Вы знаете, наш герцог Дитер фон Мейердорф дружен с Альтаром. Если бы не он, император никогда не послал бы своих воинов в поддержку его величеству Максимилиану.
— В этом не сомневаюсь, — энергично поддакнула я. — Но все-таки птица…
— Да, птица джэнь. Она обитает на священном альтарском плато Ленг, у нее фиолетовый живот, зеленые перья, длинная шея и алый клюв. Она питается исключительно головами гадюки, поэтому мясо птицы токсично, а в зобе содержится вещество, способное растворять камень. Оно может убить человека, едва пройдя через горло и еще не достигнув пищевода. Однако в малых дозах обладает свойством нейтрализовать любой другой яд.
— Я понял, это сорбент.
Мысли понеслись быстрее ветра. Действительно, Дитер — василиск, его беременную мать пытались отравить, убив, таким образом, и ее, и самого Дитера. Ни один яд не действует на него, и он сам хорошо разбирается в этом вопросе. У кого и может быть противоядие, так это только у моего мужа.
— Запрягите мне повозку, — попросила я. — Мы выдвинемся немедленно!
— Вы собрались в Мейердорфский замок? — удивился доктор.
— Да. И чем скорее мы уедем, тем лучше. Вы можете сделать что-нибудь, чтобы капитан перенес эту поездку?
— Я постараюсь предпринять все возможное, — пообещал тот. — Кровопускание и лекарство из коры дерева нут на время оттянут действие яда. Но если вдруг что-то случится… вы понимаете? Надеюсь, вы не будете винить меня за неудачу.
— Клянусь, я не стану! Только немедленно соберите капитана Фа!
— Может, вам нужен проводник, юный господин? — спросил хозяин дома.
Я покачала головой и грустно усмехнулась:
— Спасибо, но я сам из здешних мест. Дорогу в Мейердорфский замок найду с закрытыми глазами.
Я немного кривила душой — герцогство знала не слишком хорошо, зато окрестности отлично знал Забияка. Он и показывал путь, полупрозрачным облачком паря над лошадью. Она пряла ушами, пофыркивала, но слушалась беспрекословно. А Умник все это время кружил над капитаном, обмахивая его крыльями и дуя на пылающие щеки.
Заночевали в подлеске. Дорога здесь становилась круче и извилистее, а это означало, что мы неуклонно поднимаемся в горы. Я напоила лошадь и смачивала водой пересохшие губы Фа Дэ-Мина. Он не приходил в сознание, бормотал что-то неразборчивое по-альтарски. Я спала рядом, укрывшись одеялом и вздрагивая каждый раз, когда Фа Дэ-Мина сотрясали судороги.