Хлеб великанов. Неоконченный портрет. Вдали весной | страница 19
— Я не боюсь.
— А почему ты оказался так далеко от дома, а? Не дело уходить так далеко.
— Никто мне этого не говорил, — сказал Вернон.
— Хм, хм, странно. Что ж, боюсь, ты получил по заслугам. Ты знаешь, что у тебя перелом ноги?
— Да ну?! — Вернон был вознагражден Как здорово. У него перелом ноги. Он почувствовал себя очень важным.
— Да, придется тебе полежать, а потом некоторое время походить на костылях. Знаешь, что такое костыли?
Да, Вернон знал. Мистер Джоббер, отец кузнеца, ходит на костылях. А теперь и у него будут костыли! Как здорово!
— Можно мне сейчас попробовать?
Доктор Коулз засмеялся.
— Так тебе понравилась эта идея? Нет, боюсь, придется немного подождать. Ты должен постараться и быть мужественным мальчиком. И тогда быстро начнешь поправляться.
— Спасибо, — вежливо сказал Вернон. — Пока я не очень хорошо себя чувствую. Нельзя ли убрать с кровати эту странную штуку? Тогда мне будет удобнее.
Оказалось, что «эта штука» называется рама, и убрать ее нельзя. Оказалось также, что Вернон не может двигаться на кровати, потому что его нога привязана к деревяшке. И сразу стало ясно, что иметь перелом ноги не так уж здорово.
У Вернона задрожали губы. Он не собирался плакать, нет, — он большой мальчик, а большие мальчики не плачут. Так Няня говорила. И тут он понял, что хочет, чтобы рядом была Няня, ужасно хочет. Спокойная, всеведущая, во всем своем шуршащем, хрустящем величии.
— Она скоро приедет, — сказал доктор Коулз. — Да, скоро. А пока за тобой будет ухаживать сестра Френсис. Няня Френсис.
Няня Френсис появилась в обозримом пространстве, и Вернон молча рассматривал ее. Она тоже шуршала и хрустела, это хорошо. Но она не была такая большая, как Няня. Она была тоньше Мамы — тонкая, как тетя Нина. Он не был уверен…
Но тут он встретился с ней глазами; спокойные глаза, скорее зеленые, чем серые; он, как и большинство людей, почувствовал, что с няней Френсис они поладят.
Она улыбнулась, но не так, как улыбаются мамины гости. Улыбка была серьезная, дружеская, но сдержанная.
— Мне очень жаль, что тебе плохо, — сказала она. — Хочешь апельсинового соку?
Вернон обдумал этот вопрос и сказал, что, пожалуй, хочет. Доктор Коулз вышел, а няня Френсис подала ему сок в ужасно смешной чашке с длинным носиком. Вдобавок оказалось, что пить надо из этого носика.
Он засмеялся, и от смеха ему стало больно, он перестал. Няня предложила ему поспать, но он сказал, что спать не хочет.
— Тогда и мне придется не спать, — сказала няня Френсис. — Хотела бы я знать, сумеешь ли ты сосчитать ирисы на стене? Ты начинай справа, а я слева. Ты ведь умеешь считать?