Тайна лорда Листердейла. Подвиги Геракла. Сборник рассказов | страница 27



— Ну же, моя девочка, — не то я сам отнесу тебя туда.

Он произнес эти слова веселым тоном, но в голосе его прозвучала жестокость, которая ее ужаснула. Невероятным усилием она вырвалась из его рук и, съежившись от страха, прислонилась к стене. Она была совершенно беспомощна. Она не могла убежать, не могла ничего сделать, а он уже снова подходил к ней.

— Ну, Алике…

— Нет-нет!

Она вскрикнула и судорожно вытянула вперед руки, пытаясь защититься.

— Джеральд… постой… я должна тебе кое-что сказать… признаться…

Он и вправду остановился.

— Признаться? — В его голосе прозвучало любопытство.

— Да, признаться.

Она выдумала это сию секунду — от отчаянья, стараясь заинтриговать его.

— Наверное, бывший любовник, — презрительно усмехнулся он.

— Нет. Другое. Ты бы назвал это… да, ты бы назвал это преступлением.

Она сразу же поняла, что попала в точку, что его заинтересовали ее слова, и успокоилась. Она опять почувствовала себя хозяйкой положения.

— Ты бы лучше снова сел, — спокойно сказала она, пересекла комнату и села в свое кресло.

Она даже нагнулась и подняла пяльцы. Но, сохраняя внешнее спокойствие, она лихорадочно думала о том, что говорить дальше, потому что ее рассказ должен удерживать его здесь до того момента, когда подоспеет помощь.

— Я говорила тебе, — медленно начала она, — что пятнадцать лет работала стенографисткой. Это не совсем так. Дважды я бросала работу. В первый раз я это сделала, когда мне было двадцать два года. Я встретила человека, пожилого, с небольшим капиталом. Он влюбился в меня. Я приняла его предложение, Мы поженились. — Она сделала паузу. — Я уговорила его застраховать свою жизнь.

Тут Алике увидела, что Джеральд слушает ее не просто с интересом, — он ловит каждое ее слово. Она продолжала с большей уверенностью:

— Во время войны я некоторое время работала в аптеке при госпитале. Там я имела доступ к редким лекарствам и ядам.

Она замолчала, как бы задумавшись. Теперь уже не было сомнений, что он нетерпеливо ждет продолжения. Убийца наверняка заинтересуется убийствами. Она блестяще сыграла на этом. Она украдкой взглянула на часы — было без двадцати пяти девять.

— Существует такой яд, в виде мелкого белого порошка. Маленькая щепотка — и нет человека. Кстати, ты что-нибудь знаешь о ядах?

Она с тревогой ждала ответа. Если он разбирается в ядах, ей нужно быть осторожнее.

— Нет, — ответил Джеральд. — Очень мало.

Она облегченно вздохнула.

— Ты, конечно, слышал о гиосциамине? Этот яд не оставляет никаких следов. Любой врач поставит диагноз «острая сердечная недостаточность». Я достала его немного и держала у себя.