Раз, два, пряжка держится едва… Печальный кипарис. Зло под солнцем. Икс или игрек? | страница 30
Старший инспектор Джепп слишком хорошо знал, чем чревато подобное намерение, и поспешил ретироваться, а вслед ему неслось:
— …и на тот случай если вдруг мое имя, как свидетельницы, я хочу сказать, появится в газетах, вам следует знать, как оно пишется. Мабелль Сейнсбери Сил. Мабелль — эм, а, бэ, е, два эль, мягкий знак. Сил — эс, и, эль. И конечно, если бы они упомянули, что я играла в «Как вам это нравится»[38] в Оксфордском театре…[39]
Но инспектора Джеппа уже и след простыл.
В такси он перевел дух и отер лоб.
— При случае надо будет проверить все ее показания, — проворчал он. — Может статься, все это вранье. Я ей не верю.
Пуаро покачал головой.
— Так не лгут — слишком уж она обстоятельна и непоследовательна.
— Боюсь, на дознании с ней мороки не оберешься, — сказал Джепп. — Ох уж эти пожилые незамужние дамочки! Упрямы и своенравны. Но горячность мисс Сил объясняется просто — она актриса. Ее хлебом не корми — дай покрасоваться в лучах рампы.
— Вы и вправду хотите, чтобы она присутствовала на дознании? — спросил Пуаро.
— Посмотрим, как все сложится… — И помедлив, добавил: — Это не самоубийство. Теперь я в этом убежден.
— Мотив?
— Любой, самый невероятный. Скажем, Морлей совратил дочь Эмбериотиса. Чем не мотив?
Пуаро молчал, тщетно пытаясь представить мистера Морлея в роли соблазнителя некой волоокой гречанки.
Он напомнил Джеппу слова мистера Райли о том, что его коллега не умел радоваться жизни.
На что Джепп туманно заметил:
— Ох, мой друг, чужая душа — потемки! Вот поговорим с этим самым Эмбериотисом, может, что-нибудь и поймем.
Они расплатились с шофером и вошли в вестибюль «Савоя».
Джепп спросил, можно ли видеть мистера Эмбериотиса.
Клерк как-то загадочно на них посмотрел.
— Мистера Эмбериотиса? Сожалею, сэр, но боюсь, что нельзя.
— Ну уж нет, любезный, я непременно его повидаю, — с металлом в голосе произнес Джепп и, отведя клерка в сторонку, показал ему свое служебное удостоверение.
— Вы меня не поняли, сэр, — сказал тот. — Полчаса назад мистер Эмбериотис скончался.
Эркюлю Пуаро показалось, что у него перед носом тихо, но решительно затворили дверь.
Глава 3
Пять, шесть — веток не счесть
Двадцать четыре часа спустя Джепп позвонил Пуаро. Голос у него был унылый.
— Все кончено! Дело развалилось!
— В каком смысле, мой друг?
— Морлей совершил самоубийство. Мы нашли причину.
— Какую же?
— Мне только что принесли заключение о смерти Эмбериотиса. Не буду утомлять вас медицинской терминологией, попросту говоря, он умер в результате передозировки адреналина и новокаина. Насколько я понимаю, у него не выдержало сердце… Несчастный еще вчера сказал, что плохо себя чувствует. Так оно и было. Вот вам, пожалуйста! Адреналин и новокаин — это то, что впрыскивают в десну при местной анестезии. Морлей совершил роковую ошибку — ввел слишком большую дозу. Потом, когда Эмбериотис ушел, он спохватился, им овладел смертельный страх, и он покончил с собой.