Тайна голубого экспресса. Тайна Семи циферблатов. Убийство в доме викария | страница 12
— Возможно, я все это выдумал, — пробормотал он, — но, держу пари — что-то она от меня скрывает!
Глава 5
Весьма полезный джентльмен
Едва Руфус ван Олдин покончил со скромным завтраком, состоявшим, как обычно, из кофе и пары поджаренных кусочков хлеба, в комнату вошел Найтон.
— Мистер Гоби внизу, сэр.
Миллионер взглянул на часы. Ровно половина десятого.
— Отлично. Пусть войдет.
Спустя минуту в комнату вошел мистер Гоби — низенький старичок в потертом костюме, с глазками, шнырявшими по всем углам, но упорно избегавшими глаз собеседника.
— Доброе утро, Гоби, — сказал миллионер. — Садитесь.
— Благодарю вас, мистер ван Олдин.
Мистер Гоби уселся, чинно сложил на коленях руки и уставился на радиатор.
— У меня есть для вас работа.
— Слушаю, мистер ван Олдин.
— Моя дочь, как вам, вероятно, известно, замужем за достопочтенным Дереком Кеттерингом.
Мистер Гоби перевел взгляд с радиатора на левый ящик стола и позволил себе легкую неодобрительную улыбку. Мистер Гоби много чего знал, но предпочитал держать язык за зубами.
— По моему совету, она намеревается подать на развод. Это, разумеется, дело адвоката. Однако по причинам сугубо личного характера я желал бы иметь самую полную и исчерпывающую информацию.
Мистер Гоби пробормотал, обращаясь к карнизу:
— О мистере Кеттеринге?
— О мистере Кеттеринге.
— Очень хорошо, сэр.
Мистер Гоби встал.
— Когда вы сможете эту информацию собрать?
— Вы спешите, сэр?
— Я всегда спешу, — ответил миллионер.
Мистер Гоби понимающе улыбнулся каминной решетке:
— Скажем, к двум часам дня, вас устроит, сэр?
— Прекрасно. До свидания, Гоби.
— До свидания, мистер ван Олдин.
— Весьма полезный джентльмен, — сказал ван Олдин секретарю, когда тот вошел в комнату, проводив Гоби. — Специалист в своем деле.
— В каком?
— Его дело — информация. Дайте ему двадцать четыре часа, и он узнает о частной жизни архиепископа Кентерберийского[16] самые пикантные подробности.
— Действительно полезный человек, — улыбнулся Найтон.
— В чем я уже имел возможность убедиться… Ну что же, Найтон, за работу?
Несколько часов они работали не поднимая головы. А в половине первого зазвонил телефон — им сообщили, что прибыл мистер Кеттеринг. Найтон посмотрел на ван Олдина и, когда тот утвердительно кивнул, сказал в трубку:
— Попросите мистера Кеттеринга подняться.
Секретарь собрал бумаги и вышел. В дверях он столкнулся с посетителем. Тот посторонился, потом вошел и захлопнул за собой дверь.
— Доброе утро, сэр. Кажется, вам не терпится повидать меня?