Говорящие птицы | страница 47
Случается, что новым хозяевам, купившим попугая у какого-нибудь моряка, нередко приходится краснеть из-за своих вновь приобретенных питомцев. Так получилось и с одной жительницей Киева, купившей в одесском порту попугая Пабло. За долгие годы странствий на многих кораблях по многим странам мира Пабло выучил четыре десятка фраз на аглийском, греческом, испанском и русском языках. Но, как оказалось, из всего его словарного запаса лишь несколько фраз можно было воспроизвести в печати. Остальные — сплошные ругательства, похабщина. Очевидно, прежние хозяева Пабло не были знакомы с мудрым изречением американского философа-ковбоя Уилли Роджерса: «Жизнь нужно прожить так, чтобы не было стыдно продать фамильного попугая первой сплетнице города». Новой хозяйке пришлось долго и терпеливо перевоспитывать Пабло и отучать его от сквернословия. Поначалу у него были срывы. Появление в доме гостей или шум воды, вытекающей из крана, вызывали у попугая воспоминания о пирушках прежних его хозяев-моряков или о шуме морских волн, и Пабло начинал сквернословить. Поистине верно, что «с кем поведешься — от того и наберешься». Постепенно Пабло избавился от дурной привычки, о чем и сообщал гостям хозяйки словами: «Пабло — очень хороший мальчик».
Впрочем, нет худа без добра. Умение попугая говорить и ругаться помогло однажды суду американского города Таскон в штате Аризона разоблачить контрабандиста. Некоему Гарольду Уиттону было предъявлено обвинение в контрабандном ввозе в США попугаев из Мексики, которых он затем с немалой выгодой продавал. Ссылаясь на отсутствие достаточных улик, контрабандист полностью отрицал свою вину. Он заявил, что доставленные в зал заседаний в качестве вещественного доказательства его незаконной деятельности птицы, дескать, родились и выросли в Америке. В этот момент один из попугаев вдруг заговорил. С заметным мексиканским акцентом он произнес по-испански несколько довольно крепких словечек. После такого нежданного «предательства» аферисту оставалось лишь сознаться в своих махинациях.
Я уже рассказывал, что в странах Южной Америки местные жители ловят в окрестных лесах различных зверей и птиц и приручают их. В индийских селениях можно встретить и ручных попугаев, обученных произносить слова и целые фразы. Правда, в их разнообразном лексиконе порой попадаются такие слова и выражения, что их нельзя пустить в книжку. Именно это обстоятельство помогло однажды английскому натуралисту Джеральду Дарреллу купить амазонского попугая подешевле. Об этом он интересно рассказывает в книге «Земля шорохов», посвященной описанию путешествия в Аргентину.