Говорящие птицы | страница 48



Дело было в индейском селении. Переводчик (местные жители разговаривают на испанском языке) завел Даррелла в хижину, где он ранее видел попугая. Это был красивый краснолобый амазонский тукуман, очень редкий в европейских коллекциях. Конечно, Дарреллу захотелось приобрести эту птицу. Хозяйка попугая, красивая симпатичная индианка, окруженная стайкой ребятишек шоколадного цвета, запросила за своего питомца высокую цену. Она торговалась и уверяла, что ее Бланко лучший из всех попугаев на свете и говорит чудесные вещи. Она попыталась вызвать попугая на разговор и продемонстрировать его способности перед покупателями. Но Бланко упорно молчал. А потом зашевелил крыльями, склонил голову набок и четко произнес короткое ругательство. Хозяйка смутилась и не стала больше набивать цену. Сделка состоялась. Даррелл протянул попугаю палец. Он деловито вскарабкался на него, а потом по руке перебрался к нему на плечо. Здесь он уселся и, понимающе взглянув на нового хозяина, совершенно отчетливо и громко произнес:

— Как поживаешь? Как поживаешь? Как дела? — и захихикал.

Когда Даррелл и его спутники распрощались с женщиной, закрыли за собой бамбуковую калитку и садились в машину, Бланко повернулся на плече и выпалил по-испански:

— Глупая, очень глупая!

Получилось, что эти слова попугай адресовал на прощание своей бывшей хозяйке.

В другой книге — «Поймайте мне колобуса» — Джеральд Дарелл рассказывает о сером африканском попугае-жако, жившем у его афинских друзей в Греции. Каждый день они выносили его клетку на воздух и ставили в тени под деревьями. Однажды местный крестьянин привязал за оградой своего осла, а тот, как это заведено у ослов, неожиданно вскинул голову и исполнил скорбное соло, завершив его обычным протяжным храпом. Попугай внимательно слушал, наклонив голову набок и, когда осел кончил реветь, отчетливо произнес вопросительным тоном:

— В чем дело, милый?

Этот жако знал довольно много слов — греческих, естественно, — и хозяева очень им гордились. У них было заведено раз в неделю устраивать «день открытых дверей», когда все их друзья могли зайти на чашку чая. В один из таких дней главной темой беседы был попугай и его лексика. Кто-то из гостей утверждал, что попугаи вообще не могут говорить, они лишь издают нечленораздельные звуки. Гордый владелец серого африканца тотчас возразил и предложил послушать его попугая, который знает такие-то и такие-то слова. Тогда гость, держа чашку с чаем в одной руке, кусок торта в другой, подошел к попугаю, уставился на него и сказал: «Попочка, ведь ты не умеешь говорить, правда?» Попугай несколько секунд глядел на гостя, затем перебирая лапками по жердочке, пододвинулся к нему поближе, наклонил голову набок и внятно промолвил: «Поцелуй меня в зад!» Гости оцепенели. Прежде попугай ни разу не произносил этих слов и потом никогда их не повторял. Своеобразно реагировал пострадавший: он поставил чашку чая, положил торт, взял свою шляпу и трость и бледный от гнева удалился, заявив, что и не подумает оставаться в доме, где оскорбляют гостей.