Паладинские байки | страница 34
Вполне возможно, что шалящие в комнатах фрейлин пикси были из таких. Видимо, нерадивый хозяин забывал их кормить, и они отправились на вольные хлеба. Потому-то они и безобразничали: хотели найти себе новый дом, но умишка не хватало самим его устроить, вот и вышло что вышло. Решить проблему можно было проще простого, достаточно принести сюда красивую коробку или шкатулочку со всякой дребеденью вроде сломанных сережек, погнутых колечек, позеленевших медных наперстков и тому подобного, положить туда пару кусков сахара и ласково позвать пикси. Ну а потом просто закрыть.
Альберто оглянулся, выискивая в комнате что-нибудь подходящее. На туалетном столике стояла шляпная коробка с кусками кружев и шелковыми цветочками, явно споротыми с вышедшей из моды шляпки. Он усмехнулся: жалованье старшей фрейлины хоть и было немаленьким, но при дворе нужно блистать, и если помимо жалованья других доходов нет, то приходится изворачиваться, например, меняя на шляпке кружева вместо замены самой шляпки. Старшая фрейлина, сеньорита Анна Марипоза, происходила из небогатой и не шибко знатной семьи, и должность эту получила исключительно за свои заслуги и способности. В частности, за способность держать своих подопечных в ежовых перчатках, что, учитывая общую легкость нравов не то что во дворце, а вообще во всей Фарталье, было непросто. Сеньорита Марипоза даже не была особо красивой, но что-то в ней было такое, отчего у мужчин начинало припекать в груди, когда она обращала на них взгляд. Сплетники поговаривали, будто старшая фрейлина – потомок сидов, но Альберто точно знал – нет. Он-то, как паладин с большим опытом, чуял в ней очень слабого мага со способностью к подчинению. Вот и весь секрет.
Он взял коробку, разворошил кружева и шелковые цветочки, вынул из кармана бонбоньерку с сахарными драже (Альберто был сладкоежкой и всегда таскал с собой какие-нибудь конфеты), высыпал драже в коробку. Потом достал из шкатулки с украшениями нитку белых кораллов, покрашенных под красные, разорвал ее и тоже высыпал в коробку. Тихо посвистел, отошел на шаг, замер в ожидании, излучая доброжелательность и спокойствие. Чуял – пикси заинтересовались. Теперь только ждать.
Пока ждал, помечтал о том, как подарит сеньорите Анне вместо этих дешевых кораллов нитку… скажем, хороших гранатов. Некрупных, но без изъянов и чистой воды. Подобрать их под цвет знаменитого вина тиньо, чтобы был такой глубокий пурпур с алым отливом… отлично будет смотреться на смуглой коже Анны. Конечно, фрейлина захочет его отблагодарить. Паладин как раз раздумывал над тем, не будет ли простой поцелуй нарушением обета, когда первый пикси наконец спустился к коробке откуда-то из-за оконного ламбрекена и сел на краешек, с любопытством заглядывая внутрь. Как и подозревал Альберто, это был пикси-светлячок: маленький, с тощим тельцем длиною в дюйм и с дюймовой же длины усиками на изящной головке. На его бледном остреньком личике горели зеленые глаза, но самыми красивыми в нем были крылышки: полупрозрачные, переливающиеся радугой, с длинными отростками на нижней паре. Пикси посидел-посидел на краю коробки, да и спланировал вниз, к кружевам и цветочкам, схватил ручонками драже и присосался к нему, блаженно жмуря глазки. Тут же к коробке слетелись и остальные пикси, насколько смог определить Альберто – все, что тут были.