Звездный прилив | страница 76



– А для чего наши патроны? – Старший офицер понимал, что ирония очевидна. Он настроил экраны для отражения внезапной псионной атаки.

Младший счёл ниже своего достоинства развивать тему и вместо этого проворчал:

– А нам-то что эти земляне сделали? Чем они опасны нашим патронам?

Мощный залп крейсера танду едва не зацепил левое крыло маленького ксапишского разведкатера; младший офицер успел заложить рискованный вираж уклонения. Старший ответил, будто ничего не случилось:

– Похоже, ты не веришь, что Прародители вернулись.

Второй только фыркнул, наводя торпеду.

– Верно. Мне тоже кажется, что это лишь часть программы уничтожения землян. Старшие расы-патроны считают их угрозой. Они – дикари без наставников и потому опасны. Отстаивают революционные практики возвышения… что ещё опаснее. Они – союзники тимбрими, а это непереносимое оскорбление. И их вера привлекает. А это уже совершенно непростительно.

Катер тряхнуло: торпеда рванулась к истребителю танду. Маленький корабль на мощном ускорении ушёл в сторону.

– Думаю, нам надо выслушать землян! – прокричал младший офицер. – Если все клиентские расы Галактики взбунтуются…

– Так и случалось, – прервал его старший. – Смотри записи Библиотеки. Шестикратно – за всю историю Галактики. Дважды – успешно.

– Не может быть! И что?

– А что ты думаешь? Клиенты превратились в патронов тех, кто помладше, и обращались с ними так, как когда-то обращались с ними.

– Поверить не могу!

Старший офицер вздохнул.

– Так посмотри.

– И посмотрю!

Но не сумел. Неотслеженная антивероятностная мина оказалась прямо по курсу. Маленький катер исчез из Галактики, очень живописно и совершенно безвозвратно.

21

Дэнни и Тошио

Дэнни снова проверила заряды. Ход корня древодрели был тёмным и узким. Луч нашлемного фонаря скорее давал тени от множества корней, чем свет.

Она крикнула, задрав голову:

– Ты заканчиваешь, Тошио?

Он устанавливал взрывчатку в верхней доле, ближе к поверхности металлического холма.

– Ага, Дэнни. Если ты закончила, спускайся. Буду с тобой через минуту.

Даже его ноги в ластах было не разглядеть. Голос искажал узкий ствол, полный воды. Такое облегчение – выбраться отсюда.

Преодолевая приступы клаустрофобии, Дэнни сползала вниз. Нет, такая работа не по ней. Однако её требовалось сделать, и никак не дельфинам.

На полпути вниз Дэнни попала в петлю вьюна. Потянула, но он не поддавался. Рывки ещё больше запутывали стебель, заставляя вспомнить рассказ Тошио о водоросли-душительнице. Едва не поддавшись панике, Дэнни заставила себя перестать брыкаться, сделать глубокий вдох и осмотреть живой силок.