Приключения астронавта при дворе короля Артура | страница 15
— Ты — мой пленник. Будешь оспаривать мои права?
— Без осторожности нет доблести, — благоразумно ответил Том. Его голос звучал совсем слабо. Было видно, что он не в состоянии оспаривать ничьи права.
— Хорошо сказано! Надо будет блеснуть перед королем. Паж, веди моих пленников в Камелот.
Тому удалось подняться на ноги без посторонней помощи. Он встретился глазами с пажом, который пристально изучал его одежду.
После небольшой задержки вся компания отправилась в Камелот. Впереди брели Том и Алисанде, за ними гордо следовал сэр Мордрид, паж Кларенс замыкал шествие.
Приближался вечер. Деревья отбрасывали на землю причудливые тени, но все они были ничто по сравнению с тенью Тома Тримбла. Его неповторимый облик удачно завершал гусь, которого он, верный законам вежливости, забрал у девушки.
— Вы еще не устали? — через некоторое время спросила Синди.
— О, конечно, нет. Он легкий, как перышко, — галантно ответил Том. — Расскажите мне о себе.
Удостоверившись, что рыцарь их не слышит, Алисанде поведала Тому грустную историю о том, как сэр Мордрид решил присвоить земли ее отца. Отец воспротивился этому беззаконию, чем вызвал гнев могущественного феодала, и тот поклялся отомстить.
Однажды, вернувшись домой, девушка обнаружила вместо своего отца огромного гусака, который сидел на кресле и клевал крошки со стола. Поиски отца оказались безуспешными. Из всего этого Синди заключила, что сэр Мордрид выполнил свою угрозу и превратил ее отца в гуся. Теперь помочь ей мог только один человек в мире — могущественный колдун Мерлин, который живет в Камелоте.
— Великий Мерлин? — повторил Том. Он был просто потрясен услышанным.
— Да. Но неужели даже монстры знают о нем? — спросила девушка.
— Ну… ходят слухи, — уклончиво ответил Том. Он решил, что время раскрыть карты перед Алисанде еще не настало.
Девушка не стала допытываться и продолжила свой печальный рассказ. Через несколько дней после злодейского превращения Мордрид приехал к ней и объявил, что теперь она — его пленница. Единственным неясным моментом во всей истории остался тот факт, что он еще не заявил своих прав на земли отца Синди.
— Вот это да! Если верить сэру Вальтеру Скотту, большинство девушек в твоем положении тут же кидались с какой-нибудь крепостной стены или башни, — пошутил Том.
— О, я бы кинулась… с огромным удовольствием, — серьезно сказала девушка. — Но я не могу оставить папочку в таком положении. Он тут же станет добычей какой-нибудь лисицы.