Приключения астронавта при дворе короля Артура | страница 14



Том попытался отвинтить шлем в надежде, что когда девушка увидит простое человеческое лицо, она перестанет его бояться и поможет ему.

— А мне вовсе и не интересно, что у вас внутри, — поспешно заверила Тома Синди. — Может, мы пойдем, а?

— Кто у вас тут за главного? — резко перешел к делу Том.

— Наверное, теперь я. Мама умерла пять лет назад от чумы. А папу вы держите.

«Га-га-га», — важно согласился гусь.

Том с сомнением взглянул на птицу, которую держал под мышкой, и бережно передал «папочку» Алисанде.

— А где находится ближайший город? — В городе Том надеялся добиться большего.

— Камелот. Отсюда до него около четырех миль. Я сама туда иду. Мне надо встретиться с колдуном.

Том счел слова девушки приглашением, и они отправились через долины и холмы к легендарному Камелоту.

* * *

С ближайшего холма сэр Мордрид наблюдал за странной парочкой.

— Кого это она подцепила? — спросил он у Кларенса.

— Для тролля великоват будет, — резонно заметил паж. — И совсем не агрессивный.

Сэр Мордрид был задумчив. Постепенно в голове у него формировался план, как захватить неизвестного и извлечь выгоду из его появления.

* * *

После того как Алисанде убедилась, что монстр не собирается закусить ее «папочкой», она стала находить его общество приятным и даже милым. Когда же они подошли к городу, она забеспокоилась, что там ее спутник может попасть в весьма неприятное положение.

— А вы уверены, что вам следует идти в замок? Видите ли, там не всегда хорошо обращаются с мон…

Встретив взгляд Тома, она поспешила заменить «монстров» на «чужих».

— Послушайте, мне действительно надо в Камелот. Может, там я найду здравомыслящего человека, который не станет считать меня чудовищем из космоса. — Том улыбнулся этой своей мысли. — Я имею в виду…

Но объяснить, что же он имеет в виду, Том так и не успел. Над головами путников прогремел голос сэра Мордрида:

— А кто ты, если не чудовище?

Алисанде вздрогнула и резко обернулась. Лицо ее побелело от ужаса. Том увидел, как из кустов появился черный рыцарь на коне. Рыцарь подъехал и ткнул Тома пикой меж ребер.

— Эй-эй! Поосторожней с этой палкой! — потирая бок, запротестовал Том. — Не бойтесь меня: я — друг.

— Помощь беглым рабам карается по закону смертью, — сообщил Тому сэр Мордрид и для пущей убедительности еще раз хорошенько кольнул его.

— Да я и не думал помогать никаким беглым! Я просто…

Том не закончил свою мысль: сэр Мордрид сбил его с ног и приставил пику к тому месту, где, по его мнению, у монстра находилось горло.