Легенда о летящем змее | страница 15



— Обязательно придумаем, — ответил Мишель, поглаживая ее по плечам. — Надо велеть служанке, которая приставлена к маркизе, чтобы она присматривала за ней. Катрин может взбрести в голову однажды все-таки уехать, а мы не должны этого допустить.

— Я попробую поговорить с ней, — вдруг закивала Мари, чуть отстранившись. — Прямо сейчас. Господи, Мишель… Я иногда… когда думаю, что бы я делала на ее месте…

Его Величество нежно коснулся губами ее щеки и, улыбнувшись, сказал:

— Уж во всяком случае, не рвалась бы вернуться туда, где тебя ожидала верная опасность. Поговори с ней… Должна же она услышать хоть кого-то!

Королева привстала на цыпочки и дотянулась до губ короля. Мимолетный поцелуй и, помахав ему на прощанье, она отправилась в детскую, надеясь найти там маркизу де Конфьян.

И уже на пороге услышала крик юного маркиза Сержа.

— Не дам! — кричал Его Светлость. — Мое!

Детская представляла собой поле битвы. По полу были разбросаны тряпичные куклы и перевернутые повозки, керамические свистки в виде птиц и фигурки рыцарей и монахов, многие их которых были разбиты, глиняные шарики и ивовые погремушки. В углу валялась брошенная палка-конь. Посреди этого хаоса стоял маленький Серж, глядя исподлобья на юного принца. За спиной маркиз прятал деревянный меч с явным намерением не отдавать его ни при каких условиях.

Маркиза де Конфьян наблюдала за происходящим, покачивая колыбель, где самым безмятежным сном, несмотря на шум, спал Клод. Катрин подняла голову, чтобы попросить Сержа подойти, когда дверь открылась, и в детскую вошла королева Мари. Маркиза поднялась ей навстречу и, склонив голову, поприветствовала ее:

— Доброе утро, Ваше Величество!

— Доброе утро, мадам, — отозвалась королева. — Я распоряжусь принести завтрак сюда. Барбара утверждает, что вы плохо едите, — она подошла к юному принцу и тихо сказала: — Ваше Высочество, вам не пристало отнимать чужие игрушки. Начнете с них, закончите чужими владениями.

— Барбара часто преувеличивает, — отозвалась Катрин и вернулась на прежнее место.

— Это случается, — тут же улыбнулась Мари. — Мы получили нынче письмо от графа Салета.

Маркиза слабо кивнула. Сложив на коленях руки, она перебирала пальцами платок. И это занятие увлекало ее сейчас больше всего на свете.

— Он желает жениться на вас, — ровно произнесла Ее Величество.

— В прошлый раз он желал отправить меня в монастырь. Потом объявил меня ведьмой, заколдовавшей коня герцога. А теперь решил взять меня в жены, — не поднимая головы, ответила Катрин. — Но, вероятно, как и три года назад, у меня нет иного выхода: либо монастырь, либо… В прошлый раз я выбрала замужество. Хотя и не с тем, от кого мне грозил монастырь.