Дьявольская кровь на завтрак | страница 13



ненавижу его до печенок!

— Он рассказал, как ты помог ему придумать идею для научного проекта. Показывал свои

наработки компьютеризированного скворечника. И они великолепны.

Я взорвался:

— Его ЧТО?!

— Тебе придется приложить немало усилий, чтобы нагнать его, Мэтт, — продолжал мистер

Скотто. — Без сомнения, на пути к призу Брэдли вырвался вперед. Его скворечник просто

потрясающий!

О нет. Пожалуйста, нет.

Это было уж слишком. Я не мог говорить. Не мог думать.

Я почувствовал, что моя голова сейчас лопнет, как воздушный шарик. Никогда в жизни я не

был настолько зол, настолько взбешен.

Как мог Брэдли так поступить со мной? Неужели он всерьез полагал, что такое может сойти

ему с рук? Что он выиграет приз, стянув мою идею?

Я стиснул кулаки так сильно, что ногти впились в ладони.

17

— Э-э… мистер Скотто?.. — проговорил я сквозь сжатые зубы. — Я должен вам кое-что

сказать насчет этой идеи.

Он улыбнулся.

— Это было так трогательно по отношению к Брэдли, — сказал он. — Я даже готов простить

тебе такую ерунду, как подсказывание. И позволю тебе пересдать тест.

— Э-э… спасибо, — пробормотал я. А что я еще мог сказать? Мне необходим был зачет по

математике. Но не мог же я спустить Брэдли кражу моего проекта, не так ли?

Взглянув на часы, мистер Скотто вернулся в класс.

Дверцы шкафчиков хлопали. Коридор опустевал.

Я попытался успокоиться. Но тут я заметил на углу Брэдли, похвалявшегося своей новой

футболкой перед двумя девочками, и сердце мое не выдержало.

Я бросился на него. Схватил его обеими руками. И впечатал в шкафчик.

Он отшатнулся, широко раскрыв глаза от неожиданности. Очки свалились на пол.

Позади меня быстренько собралась толпа. Откуда только они все взялись?

— ДРАКА! ДРАКА! ДРАКА! — начали скандировать они. — ДРАКА! ДРАКА! ДРАКА!

ДРАКА! — Их голоса звенели у меня в ушах.

Все виделось мне сквозь багровую пелену. Я понимал, что теряю над собой контроль. Но

ничего не мог поделать.

Я снова припер Брэдли к шкафчику обеими руками.

И тут из глубины коридора послышался негодующий женский голос:

— Что здесь происходит?!

Миссис Грант. Директриса.

Скандирование стихло. Ребята позади меня застыли на месте.

Миссис Грант протолкалась сквозь толпу. Она невысокого роста, хрупкая и немолодая.

Всегда носит серые юбки и серые же свитера. Со своими короткими, блестящими седыми

волосами она похожа на воробушка.

— Прекратите! Прекратите! — возмущенно закричала она и, схватив меня за руку, оттащила