Речения с Лазурного утеса | страница 46



5. Бах! Он просто не может объяснить.

6. Он наступает на старого пройдоху и сокрушает его. Первая стрела легко ранила, а вторая стрела вошла глубоко.

7. Гостинцы, чтобы побаловать сына. Хотя это и так, куда делись Те-Шань и Риндзай? Если он не назовёт это звуком падающих капель, то как мы должны это называть? Это не может быть объяснено.


Стих: 
Пустой зал….падающих капель звуки1,
Тяжело ответить даже знатоку этой науки2.
Если ты скажешь, что он никогда не давал войти потокам3,
То как и прежде — ты ничего не понял 4.
Понимает или не понимает?5
Склоны Южной и Северной гор всё сильнее и сильнее дождём заливает6.

Комментарии (агйо)

1. Беспрерывно. Все здесь.

2. Конечно он не знает как. Я никогда не был мастером. Здесь есть иллюзорное, есть реальное, есть отпускание, есть собирание, есть убийство и возвращение к жизни, ловля и отпускание.

3. Ты опустил свою голову в чашу с клеем. Если ты не назовёшь это звуком капель, то как же ты это назовешь?

4. Сколько раз я спрашивал тебя? Ты растяпа! Отдай мне мой молот без дырки под ручку.

5. Обрезал оба конца. Два не раздельные. Они не на противоположных сторонах.

6. Над нашими головами, под нашими ногами. Если ты назовёшь это звуком капель, то ты слеп. Если ты не назовешь это звуком капель, как ты еще это назовёшь? Твои ноги должны твёрдо идти по земле реальности до того как ты доберешься до сюда.


Случай 47

«Шесть не входят это» Юнь-Меня.


Наставления

Что говорит небо? Четыре сезона меняют друг друга. Что говорит земля? Миллиарды вещей рождаются здесь. Там куда уходят четыре сезона он видит сущность, там где рождаются миллиарды вещей он видит функцию. Но скажи мне, где же увидеть этого монаха в заплатанной робе? Оставив слова, речь и активную функцию, не открывая рот когда идешь, стоишь, сидишь и лежишь, как ты можешь распознать его?


Случай

Монах спросил Юнь-Меня: «Что такое тело реальности?» 1. Юнь-Мень ответил: «Шесть не входят в это» 2.


Комментарии (агйо)

1. Так много людей сомневаются в этом. Тысяча мудрецов не вытащат его. Он слегка избалован.

2. Он режет гвозди и рвёт железо. Восьмихвостая комета пересекает небо. Духовная черепаха влачит свой хвост.


Стих:
Один, два, три, четыре, пять, шесть, 1
Даже голубоглазый варвар (Бодхидхарма) не сможет их перечесть. 2
В Шао-Лине он всех обманул, сказав, что Шен-Куану их вернул. 3
Он свернул свою робу и отбыл за море, 4
Индия широка — ищи его как ветер в поле. 5
Он вернулся глубокой ночью, чтобы побыть пика Джу гостем. 6