Речения с Лазурного утеса | страница 37



2. Лучше не обманывать людей! Это не стоит того, чтобы приводить опять. Изучи это сам. Я незамедлительно бью и говорю: «Что это?»


Стих:
В трёх мирах ничего нет1,
Где ум может быть найден?2
Белых облаков раскинут навес3,
Цветущая весна на лютне играет4.
Одна нота две, но никто не понимает5,
Осенью после дождя вода в пруду глубока6.

Комментарии (агйо)

1. Слова всё еще в наших ушах.

2. Не стоит приводить это опять. Узри сам. Я бью и говорю: «Что это?».

3. Это как ставить вторую голову поверх своей. Тысяча слоёв, десять тысяч слоёв.

4. Ты слышишь это? Они идут рука об руку. Каждый слышит причитания другого.

5. Это не попадает под А и B, не имеет ничего общего с D и Е. Он идёт в одиночестве по обочине. Пять звуков и шесть нот ясно различимы. Возьми то что тебе причитается и выйди. Когда ты слышишь это то, то ты глохнешь.

6. Гром так быстр, нет времени закрыть уши. Всё же он размазывает грязь и расплёскивает воду. Где он? Я незамедлительно бью.


Три мира — прошлое, настоящее и будущее.


Случай 38

«Проделки (игра) Железного Быка» Фукэцу.


Наставления

Если мы обсуждаем последовательное, то значит идём против обычного и сливаемся с Путём: посреди многолюдной рыночной площади, семь путей вверх и вниз и восемь путей влево и вправо. Если мы обсуждаем внезапное, то оно не оставляет и тени следа, тысячи мудрецов не найдут его. С другой стороны, мы не устанавливаем последовательное и внезапное, и что же тогда? Человеку с проницательным умом — одно слово, быстрой лошади — один удар кнута. В этот момент кто мастер? Чтобы проверить тебя я дам следующий случай:


Случай

Фукэцу вошел в зал заседаний мэрии Инь-Чоу и сказал1: «Печать ума Патриархов передается как игра железного быка2: когда её забирают оттиск остаётся3, когда её оставляют, оттиск стирается4. Но если она не убрана и не оставлена5, правильно ли давать печать или не давать?»6. Старейшина Лу Пи встал со своего места и сказал: «Я знаю как играть с железным быком7, пожалуйста не ставь оттиск»8. Фукэцу ответил: «Я привык плавать в океане в поисках китов и рыб, какая жалость, что вместо них я нашел лягушку в грязи»9.Пи замолк 10. Фукэцу сказал: «Ну же, старейшина, не молчи, говори дальше»11. Пи заколебался12. Фукэцу ударил его мухогонкой13. Фукэцу сказал: «Ты все еще помнишь слова?!Процитируй»14. Как только Пи открыл свой рот Фукэцу снова ударил его мухогонкой15. Присутствовавший на приеме губернатор сказал: «Закон Будды и Закон Королей один»16. Фукэцу сказал: «И каков же он?»17. Губернатор ответил: «Если ты не улаживаешь то что должно, то вносишь беспорядок»18. Фукэцу встал со своего сидения19.