Речения с Лазурного утеса | страница 33




Случай

Королевский министр Цзе-Тао отправился проведать Цзу-Фу в монастырь. Фу вышел к нему и нарисовал круг на земле1. Цзе сказал: «Моё появление здесь без предупреждения было достаточно неучтиво, но настолько, чтобы выйти и нарисовать круг?!»2. Фу сразу же после этого закрыл ворота3. «У Цзе-Тао только один глаз»4.


Комментарии (агйо)

1. Дух узнаёт духа, вор узнаёт вора. Если он не спокоен и легок, то как он определит товарища? Ты видишь адамантиновую клетку?

2. Сегодня он встретил человека, что глубоко спит. Этот старый вор!

3. Вор не вламывается в дом бедняка. Он уже попал в клетку другого человека.

4. У Сюэ-Доу есть глаз на лбу. Но скажи мне, в чем здесь смысл? Он должен дать ему другой круг. Ясно как день. У Цзе-Тао голова дракона, но хвост змеи, в этот момент он должен был сделать такой выпад в сторону Цзу-Фу, чтобы у того не было и миллиметра свободного пространства для движения и пути к отступлению. Но скажи мне, что бы он мог сделать, чтобы прижать его к стенке?


Стих:

Опять и опять драгоценность блестит, отсвечивая нефритом1,
Лошади несут её, ослы живут с ней, погрузи её на корабль, железом обитым2.
Раздели её с равнодушным путником морей и гор3.
Для ловли черепах поставлена ловушка-клетка4,
Сюэ-доу скзал: «ни один небрежный монах уйдет от ответа»5.

Комментарии (агйо)

1. Трёхфутовой палкой он пытается взбаламутить Жёлтую Реку. Только сингеглазый варвар (Бодхидхарма) мог сделать это. Бессмысленная затея.

2. Зачем тебе так много? Где же здесь предел? Я даю это тебе.

3. Здесь кто-то, кому она не нужна. Если он истинный беззаботный путешественник, то она ему не нужна. Но сначала ты должен стать путешественником без забот.

4. Приходя так, уходя так, никто не сбежит. Если это лягушка, то в чём от неё польза? Что же на счёт креветок, мидий, улиток, устриц? Необходимо поймать черепаху.

5. Ты тоже внутри неё. Все погребены в одной яме, можешь ли ты выбраться, Почтенный?


Случай 34

«Янь-Шань спрашивает: откуда ты пришёл?».


Наставления

Не сохранились.


Случай

Янь-Шань спросил монаха: «Откуда ты пришёл?»1. Монах ответил: «С горы Лу»2. Янь-Шань спросил: «Ты посещал пять пиков старейшин?»3 Монах ответил: «Мне не довелось побывать там»4. Янь-Шань ответил: «Тогда ты никогда и не был в горах»5. (Позже) Юнь-Мень сказал: «Эти слова были сказаны из сострадания, и поэтому произошел этот разговор в сорняках»6.


Комментарии (агйо)

1. Все в мире одинаковы. Но всё же нужно задать вопрос. Монах неизбежно воспримет его как нечто обыденное.