Мечты и жизнь Сары Бродерхауз | страница 58



Сара погладила ее по руке, ощутила гладкую, прохладную кожу.

— Не оставляйте меня, — сказала женщина. Она вбежала в ванную, шагнула в металлическую душевую кабинку и задернула за собой занавеску. Сара прислонилась к стене ванной, стала разглядывать розовую туалетную бумагу, розовые занавески, желтые обои.

— Он будет говорить, что я сама во всем виновата, — сказала женщина за занавеской и заплакала.

— Я уверена, что вы не виноваты, — сказала Сара.

— Нет, я во всем виновата.

— Так не бывает, — сказала Сара.

— Едва у нас что-то наладится, тут же что-нибудь другое рушится. В Техасе он работал на военном заводе, а я — горничной. Но я забеременела. Так кто в этом виноват?

— Неужто он считает, что не имеет к этому отношения?

— Я не хотела, но пришлось делать аборт.

— А почему вы его не бросите? — спросила Сара. Она села на пол около душевой кабинки.

— Не могу я его бросить. Я ему нужна.

Теперь кто-то еще забарабанил в Сарину дверь.

— Это он! Это он! — закричала женщина. — Не впускайте его.

— Я только посмотрю, кто это, — сказала Сара.

Она встала и вышла в гостиную.

— Полиция, — сказал мужской голос за дверью.

Она отперла дверь. Рядом с полицейским стоял высокий мужик, держа руки за спиной.

— Мы ищем его жену, — сказал полицейский.

Сара открыла рот и закрыла. Мужчина напоминал ей Ральфа Тимбли. Тимбли были их единственными соседями. Это было в начале пятидесятых, когда они только что переехали на ферму. Ральф Тимбли валялся на полу, когда Ллойд вошел к нему в дом. Он встал, принял правильное положение, но от Ллойда попятился…

— Мы хотим убедиться, что с ней все в порядке, — сказал Саре полицейский офицер.

— Вы не позволите ему обидеть ее? — сказала Сара.

Только несколько лет спустя Ллойд рассказал им, что в тот вечер позвонила Элен Тимбли и прокричала в трубку, что Ральф хочет ее убить. Айрин дома не было — она уехала в город играть в бридж. Ллойд приказал детям не слезать с тахты и поехал спасать Эллен. К его приезду Ральф успел удариться о дверной косяк и потерять сознание — до того упился…


Сара смотрела на высокого мужика в дверях, а он уставился на ее туфли. Он плохо держался на ногах, но был недурен собой. Ральф Тимбли тоже был красивый мужик. Но его щеки постоянно нуждались в бритве, а сам он — в любви, как позже поняла Сара, когда повзрослела. Хотя его жене хватало хлопот с тремя их мальчишками.

— Беатрис! — крикнул мужчина. — Это я, моя сладенькая. — Лицо у него было бледное, без кровинки.