Лесничая | страница 105



* * *

Без лучей солнца и с догоревшим костром утро выдалось влажным и холодным. Нам не нужно было собирать вещи, завтрака не было, как и фляг, чтобы их наполнить. Мы по очереди умылись в водопаде у края пещеры. Я сидела у водопада, отмывала стертые ноги, когда услышала Кольма:

— Нам это оставить, Мэй?

Я обернулась и увидела, что он держит шнурок и иголку компаса, которыми мы ловили рыбу. Я встала на ноги.

— Можно. Я спрячу их в компас, — я проверила несколько горящих точек на пятках, понадеялась, что мозоли не лопнут в ближайшее время. Я умыла лицо и шею, подвязала волосы.

— Куда нас выведет твоя тропа? — спросила Мона, глядя на озеро. Корабли Алькоро уже были на воде. Вдали было видно точки ныряльщиков, всплывающих с добычей.

Я подошла к ней у края и указала.

— Чуть в стороне от крайнего поселения. На берегу мы быстро доберемся до первых домов. Если нам не придется прятаться от алькоранцев.

— Вряд ли их много на восточном берегу, — мрачно сказала она. — Там нет пути из озера. Они сосредоточили основные силы у реки, чтобы не дать сбежать по воде.

— Нам же лучше, — сказала я, разбросав угли и подняв свой компас. — Если ничего не помешает, мы дойдем до сумерек. Готовы? Где Кольм?

Арлен показал на дальний конец выступа.

— За углом.

Мы ждали, но Кольм не выходил, и я направилась по выступу вокруг пещеры.

— Кольм, — позвала я. — Ты в порядке?

Ответа не было. Я заглянула за камни. Кольм прислонялся к стене, смотрел на путь, который мы прошли вчера, хмурясь. Его руки были скрещены на груди, костяшки одной руки прижимались к губам.

— Кольм? Что такое?

Он без спешки оттолкнулся от стены. Не глядя мне в глаза, он обошел меня и пошел к остальным.

— Пока не знаю, Мэй.

Я ошеломленно замерла. Что произошло? Это было из-за его нежелания возвращаться к озеру? Сегодня он воссоединится со своим народом. Он это осознал? Или что-то еще беспокоило его? Он пару минут назад был в порядке.

— Мэй? — окликнула Мона.

Я в смятении пошла по выступу. Она выжидающе стояла в конце. Кольм стоял на краю и смотрел на озеро. Я прошла мимо него и повела их по каменистой тропе.

Почти весь день мы не говорили. Путь был не таким опасным, как до этого, но ветер с озера шумел в ушах, тянул за ноги, пока мы опускали их на тропу. Камни порой обваливались, если мы ступали слишком близко к краю. Но мы уверенно шли, к полудню склон стал не таким отвесным. Деревья преграждали путь. Днем мы нашли большой участок земляники, пятнадцать минут ели горстями яркие ягоды. Кольм не говорил, не смотрел на меня, и я не могла понять, что его беспокоит.