Что хочет женщина… | страница 118



Шарлотта моргнула и прищурилась:

– Пока что мое доверие ни в чем не обмануто.

– Все еще впереди, – бросил Теренс. – Стюарт, ты опять играл? И проигрался, конечно?

Стюарт, который за последние месяцы не поставил на карту и фунта, тихо прищелкнул языком и покачал головой:

– Теренс, пожалуйста. Здесь леди.

Теренс вновь с подозрением уставился на Шарлотту, словно сомневаясь в ее родовитости. Стюарт почувствовал, что сейчас прозвучит оскорбление, и поспешил его предупредить.

– Я пришел справиться, могу ли завтра повести леди Гриффолино на прогулку, – пояснил он, кладя ногу на ногу.

Теренс выглядел так, словно вот-вот пинком сбросит ногу сына на пол.

– Как ты смеешь сидеть в моей гостиной в позе простого рабочего? Выкажи хоть немного уважения!

Стюарт выпрямился и поставил ноги ровно. Шарлотта встала, вынудив джентльменов последовать ее примеру. Лицо ее было непроницаемым. Пока Теренс пытался подняться с дивана, Стюарт повернулся к ней:

– Буду очень рада, – выговорила она.

Стюарт поклонился:

– Превосходно. Я заеду за вами после второго завтрака.

Если он не может побыть с ней наедине сегодня вечером, то, черт возьми, встретится с ней завтра там, где Теренс не сможет им помешать.

Шарлотта на секунду встретилась со Стюартом взглядом, глубоко вдохнула и улыбнулась, словно что-то решив. Он вопросительно вскинул брови, но она слегка качнула головой. Слишком уставший, чтобы беспокоиться об этом сейчас, Стюарт ушел. Уэр уже предложил ему свою коляску, а лошади герцога славились по всему Лондону. Завтра он увезет ее на долгую прогулку, возможно, за пределы Лондона, в тихое, уединенное место, где наконец они останутся одни. А потом…

Потом Стюарт попытается понять ее истинные чувства.

Шарлотта смотрела ему вслед. Кровь уже кипела от возбуждения. Завтра, если все пойдет хорошо, она победит это упрямое, неотступное влечение, угрожавшее ее рассудку. Лючия всегда твердила, что лучший способ избавиться от искушения – поддаться ему. И в этом случае Шарлотта была более чем готова последовать ее совету. Потому что это единственный способ спасти себя от худшей участи.

Глава 11

– Я подумал, что вы захотите немного отдохнуть от Лондона, – сказал ей Стюарт на следующий день, когда подсаживал ее в коляску.

– О, нет, я не хочу ехать так далеко.

У Шарлотты не хватало терпения ждать, пока он ее соблазнит. Поэтому она сама намеревалась его обольстить, и как можно скорее. Но делать это на обочине дороги не хотелось.