Дрейфус... Ателье. Свободная зона | страница 96
Мальчик. Я не люблю американцев.
Жизель. Почему, заинька?
Мальчик. Я не заинька. Я люблю русских, а американцы хотят войны.
>Работницы прыскают со смеху.
Жан. Вот это молодец! Держи конфету, ты ее заслужил…
Мальчик. Я не люблю конфеты, спасибо, мне пора идти…
Мими. Передай маме, чтобы поскорее выздоравливала, и что мы на днях ее навестим, и что… Поцелуешь нас на прощанье или ты уже слишком большой, чтоб целоваться с дамами?
>Мальчик возвращается от двери, целует Мими, та вкладывает ему в ладошку купюру. Мальчик отказывается взять.
Бери, бери, купишь на это чего-нибудь себе и брату.
>Другие мастерицы тоже его целуют.
Жизель. На что мамочка жалуется-то?
Мальчик. Она не жалуется, она просто не держится на ногах.
Жизель. Плачет-то она часто, как раньше?
Мальчик. Мама? Она никогда не плачет…
Мадам Лоранс. Ничего, скоро она снова выйдет на работу…
Мальчик (целуя мадам Лоранс). Скоро мы с братом сами начнем работать, и тогда ей больше не нужно будет никогда выходить на работу.
>Все кивают в знак согласия. Мальчик снова направляется к двери.
Жан. А я? Мне тоже поцелуй.
Мальчик. Мужчины между собой не целуются.
>Выходит. Все энергично берутся за работу. Жизель машинально начинает напевать «Белые розы»[1].
Мими. Да заткнись ты!
>Жизель обрывает пение. При полном молчании работа продолжается.
Свободная зона
Пьеса в десяти сценах
Пер. Мария Рунова
Мори
Лея
Мадам Шварц
Морисетта
Анри (Рири)
Симон
Внук Мори
Г-н Апфельбаум
Невестка Мори
Первый жандарм
Второй жандарм
Молодой немец
Пролог
>Сумерки. Пока занавес медленно ползет вверх, дверь содрогается под натиском невидимых пока еще людей, потом открывается. Появляется мужчина с двумя лампами «летучая мышь» и ставит их на стол. Вслед за ним входят сразу несколько человек: Лея, женщина лет сорока с чемоданом и дамской сумочкой в руках; ее беременная и уже начавшая заметно полнеть сестра Морисетта. Она ведет под руку мать, мадам Шварц. Следом появляется Анри, племянник Леи и Морисетты и внук мадам Шварц. Ему лет тринадцать-четырнадцать, но выглядит он старше. Пока Симон, глава семьи, сражается на пороге с узлами и чемоданами, Анри постепенно перетаскивает их в комнату. Все одеты по-городскому, но весьма разношерстно. Тот, кто вошел первым, — это Мори, хозяин дома. Он одет так, как крестьяне одеваются на праздник. Поставив лампы на стол, Мори зажигает их, затем, оглядевшись, разводит руками и говорит:
Мори. Вот, если вам подходит… (Толкает рукой деревянный ставень, который хотя и не сразу, но открывается.