Звёздное кружево: Любовь «от кутюр» | страница 51



— Я бы не назвала ваши волосы рыжими, — деликатно заметила Франческа. — У вас прекрасный красно-золотистый цвет.

Она ничуть не покривила душой. Именно так она воспринимала цвет волос, который встречала на всех женских портретах во дворце — они с леди Элис совершили целую экскурсию.

— Вы правда так думаете? — Даффи казалась удивленной и польщенной одновременно.

В это мгновение в глазах Даффи промелькнул не только огонек благодарности. «Ну вот, и эта туда же!» — подумала Франческа. Все, что касалось Каспара и попадавшихся ему на пути дам, она научилась распознавать мгновенно. Дафна явно начала влюбляться в него. Даже больше! Пышненькая дочка мультимиллионера встретила мужчину своей мечты. И ведь у нее был шанс!

Конечно, она не производила впечатления интеллектуалки, напротив, в ней было что-то инфантильное. Но она была богата. Как там сказал Каспар, «сохранить поместье благодаря браку по расчету»? Да, многие не больно-то привлекательные невесты выходили замуж за титул и поместье. И все благодаря деньгам папочки.

Когда Картеры откланивались, Франческа услышала, как Каспар предложил Дафне называть его просто по имени. Может быть, ему было просто неловко постоянно слышать свой титул? Правда, потом, когда мистер Картер обратился к лорду Лэньону с приглашением на обед, Каспар не попросил называть его запросто.

— Очень интересный мужчина, как я и предполагала, — с удовлетворением констатировала леди Элис, когда гости ушли. — Дочке, конечно, не мешало бы сбросить пару-другую фунтов и использовать хоть немного косметики. А то со своими белесыми бровями и ресницами она похожа на свинку.


В библиотеку Франческа влюбилась с первого взгляда. Она стала ее самым любимым местом во дворце.

Здесь было не меньше десяти тысяч томов, заполнявших стеллажи от пола до потолка. В книжных шкафах хранились манускрипты, рисунки и гравюры старых мастеров. Узкая деревянная лестница с резными перилами вела на галерею, которая давала доступ к верхним стеллажам под высокими сводами с лепниной. По обеим боковым стенам располагались высокие окна, дававшие достаточно света для чтения при свете дня. Множество столов, откидных полочек и пультов для рассматривания тяжелых фолиантов вместе с удобно расставленными стульями, диванами и креслами составляли обособленные группы.

Однажды днем, расположившись на развернутом к окну мягком диванчике с высокой спинкой, Франческа сидела, погруженная в очередную книгу. Тут открылась высокая массивная дверь — Каспар и леди Элис шли через библиотеку. Они, как обычно, были заняты заботами о будущем Лэньона. Примерно посередине они остановились, продолжая разговор.