Звёздное кружево: Любовь «от кутюр» | страница 50



Как только авто остановилось, три пушистых создания спрыгнули на землю, основательно потянулись, изогнули спинки, подняли хвосты и, важно ступая, принялись по-хозяйски обследовать владения. Франческа не могла сдержать смех.

Позже, когда новоиспеченное семейство устроилось на южной террасе пить чай, тетушка разумно предложила:

— Представим Франческу моей подопечной. Как считаешь?

— Очень удачная мысль! — согласился Каспар.

— А с соседями ты уже познакомился?

— Только с дочкой Спенсеров. Они больше не живут в Мэллингтоне. Поместье купил какой-то мультимиллионер. По-моему, Картер.

— Вот с кем я завела бы знакомство! — воскликнула тетя Элис. — Сколотить в наше время состояние! Он, должно быть, гений. Не хочешь им позвонить? Или подождем, пока сами не объявится? Уверена, у них нос чешется от любопытства.

Ее предсказание сбылось раньше, чем можно было предположить. К вечеру, когда они снова сидели на террасе за чаем, появился Пипер и доложил, что привратник у западных ворот сообщает о прибытии гостей.

— Вы дома, милорд? — спросил Пипер.

Каспар вопросительно посмотрел на обеих дам:

— Мы дома?

Франческа промолчала, а леди Элис махнула ему, чтобы он сам принял решение.

— Ладно, значит, мы дома, Пипер, — сказал Каспар.

Франческа, взглянув на мисс Картер, сразу почувствовала симпатию к не слишком юной особе, в которой не было ни капли высокомерия. Напротив, она выглядела робкой и не уверенной в себе, а ее наряд!..

Сирил Картер был ее полной противоположностью. Невысокий, крепкого телосложения, он был, должно быть, уроженцем средней Англии. Самоуверенный, но без тени заносчивости, повсюду чувствующий себя как дома, он тут же ринулся пожимать всем руки.

Леди Элис и Франческа были одеты по-домашнему, в вельветовые брюки и блузоны. И Дафна, которую отец называл Даффи, чувствовала себя неуютно в своем облегающем вечернем платье. Особенно на солнце.

— Я поставлю вам стул в тени, мисс Картер, — любезно предложил Каспар. — Вы не так привычны к солнцу, как мы, — добавил он, глядя на ее покрасневшее лицо и капельки пота на лбу.

Каспар поставил стул под тентом, который Пипер выудил откуда-то из недр кладовых, вместе с двумя потрепанными, но еще вполне пригодными шезлонгами. Оказавшись в центре внимания, Даффи, казалось, покраснела еще больше, хотя больше было уже некуда.

— Спасибо, — выдавила она. — Хотелось бы быть такой же загорелой, как вы, мисс Хартли. Сколько я ни берегусь, все равно обгораю, как только на меня упадет солнечный луч. Наверное, эта беда всех рыжих.