Звёздное кружево: Любовь «от кутюр» | страница 52
— Как бы то ни было, мой мальчик, прежде всего здесь нужна женская рука, — решительно сказала тетя Элис.
— Ты совершенно права. Я и сам об этом думал, — согласился Каспар. — Лэньону нужна хозяйка, а мне — жена.
— И тебе не надо далеко ходить, так я понимаю, дорогой?
— Но не в сторону Мэллингтона!
— Разумеется, — засмеялась леди Элис. — Я вовсе не это имела в виду. Бедная мисс Картер тебе совершенно не пара. Тебе нужна девушка интеллигентная и обаятельная, а не свинка-копилка. По крайней мере, я так считаю.
— И я того же мнения, тетя, уж будь уверена! — расхохотался Каспар в ответ.
У Франчески не было никакого основания прятаться. Но теперь, когда она невольно подслушала их разговор, обнаруживать себя было поздно. Поэтому она еще тесней вжалась в спинку дивана.
— Ну, похоже, мы сошлись. Если только ты не имеешь в виду присмотреть кого-то на стороне.
— Нет, я сделал свой выбор. Только не ожидал, что ты его одобришь.
— От всего сердца, мой мальчик! И на твоем месте я бы не медлила.
— Ах, тетя, я и сам не хотел бы, но с другой стороны…
Они вышли через вторую дверь, а у Франчески пропала охота читать. День показался ей унылым и сумрачным.
Итак, не Дафна Картер, а Алисия Спенсер, обаятельная и интеллигентная, будет следующей маркизой Лэньон. Правда, Каспар вроде бы не намерен жениться немедленно, но рано или поздно это случится.
На следующий день позвонила Харриет.
— Дорогая, — взволнованно прокричала она в трубку, — моя няня уехала во Францию. У нее тяжело заболела мать. И это сейчас, когда Сэм пригласил на ужин своих партнеров по бизнесу с их женами! Я не в состоянии одна управиться с детьми и организовать этот прием. Не могла бы ты приехать на пару дней и заняться малышами?
— Конечно. Когда мне надо выехать?
— Прямо сейчас. Сможешь? — с надеждой в голосе спросила Харриет.
— Думаю, да, — успокоила ее Франческа. — Пойду спрошу Каспара и тетю Элис.
Каспара она нашла в западном флигеле.
— Иди скорее сюда! — восторженно воскликнул он, как только она появилась на пороге. — Здесь еще целая куча этих забавных фигурок, еще лучше, чем там, внизу!
Франческа, не отвлекаясь, сразу же рассказала ему о просьбе Харриет.
— О чем разговор, малышка! Конечно, надо помочь Харриет. Вот пообедаем, и я отвезу тебя в Лондон. У меня там тоже найдутся дела. А пока что помоги мне. Отодвинем этот стол, чтобы добраться вон до того шкафа. Франческа включилась в работу, и до обеда они вместе протирали, переставляли и чистили, как в добрые старые времена на «Золотом дожде».