Мечты сбываются | страница 34
«Ох, папа, — горевала она, мысленно вознося молитву небесам. — Почему ты должен был погибнуть? Помоги мне. Пожалуйста, помоги мне. Не знаю, насколько у меня еще достанет сил сносить подобное обращение».
Глава четвертая
Вечер для Люсии был испорчен окончательно.
После того как «роллс-ройс» вернулся в Бингем-холл, она вбежала в особняк, не дожидаясь сэра Артура, и устремилась к себе в спальню.
Сбросив с ног окончательно загубленные бальные туфельки, она принялась яростно выдирать из волос заколки.
— Мисс! — вскричала Мэри-Энн, входя к ней в комнату. Горничная явно не ожидала столь скорого возвращения хозяйки. — Что случилось?
А Люсия не могла говорить.
Девушку душил гнев, и она боялась, что скажет что-либо неподобающее. Как бы плохо она ни относилась к своему отчиму, слугам не полагалось знать об этом.
— Помогите мне снять платье, — только и сказала она, с нетерпением ожидая того момента, когда Мэри-Энн оставит ее одну.
И, как только за горничной захлопнулась дверь, Люсия в ярости бросилась на кровать.
«Мне невыносима мысль о том, что я должна буду работать на этого человека», — всхлипывала она, уткнувшись лицом в подушку.
В конце концов усталость взяла свое; проснувшись на следующее утро, она обнаружила, что лежит в той же позе.
А Мэри-Энн не знала, должна ли как-то реагировать на состояние, в котором пребывала ее госпожа, и потому просто опустила поднос с утренним чаем на прикроватный столик и вышла набрать ванну.
Не успела горничная переступить порог, как в дверь спальни постучали.
Это оказалась миссис Дарроуби, экономка, по лицу которой несложно было догадаться, что она чем-то расстроена.
— Прошу простить меня за то, что вынуждена побеспокоить вас в столь ранний час, мисс, но я решила, что должна прийти к вам немедленно. Вашей маме стало хуже, и я полагаю, что мы должны незамедлительно вызвать врача.
— Мой отчим знает об этом? — спросила Люсия.
— Я… я подумала, что вы сами скажете ему.
Люсия тихонько вздохнула про себя, постаравшись ничем не выдать своих чувств. Было очевидно, что миссис Дарроуби полагает, что только она может заставить его передумать относительно докторов.
— Очень хорошо. Я сейчас же оденусь и отправлюсь к нему. Он дома сегодня утром?
— Да, мисс. Он уже позавтракал и сейчас работает у себя в кабинете.
Вскоре Люсия, затаив дыхание, уже стучала в дверь кабинета.
— Да, Люсия?
— Маме стало хуже. Миссис Дарроуби спрашивает, не можем ли мы послать за доктором.
Сэр Артур шумно выдохнул и поджал губы.