Волшебный котёл. Китайские народные сказки | страница 65
– Входи в дом, не бойся.
Вместе они переступили порог. И с тех пор люди часто слышали песни молодых супругов.
Минули тридцать дней счастливой жизни. Девушка-пальма сняла с себя волшебное платье, надела своё и сказала:
– Верни эту одежду её хозяйке.
Лесной брат встревожился и проговорил:
– Нет, не верну. Я не хочу, чтобы ты снова превратилась в кокосовую пальму.
Жена ласково улыбнулась и сказала:
– Этого уже никогда не случится. Теперь я навсегда останусь человеком.
Отнёс Ван Тинь-и платье, поблагодарил отшельниц и хотел возвращаться домой. И тут одна из красавиц остановила его, вынула из своих роскошных волос золотую иглу и сказала:
– Передайте от меня этот подарок вашей жене.
Получив подарок, жена Ван Тинь-и начала вышивать золотой иглой красивые узоры на парче. Здесь были горы и леса, люди и птицы, цветы и звери. Смотрели соседи на парчу и не могли насмотреться – всё было как живое. Ван Тинь-и продавал парчу. Желающих купить было так много, что люди даже ссорились из-за неё.
Про удивительную парчу узнал и морской царь – страшное злое чудовище. Много было у него жемчуга и драгоценных камней, но ему казалось этого мало. Частенько морской владыка посылал своего верного слугу, старого рака, на землю прикупить для дворца разные дорогие вещи.
Однажды старый рак принёс парчу, которую купил у Лесного брата. Когда морской царь увидел ткань, то воскликнул:
– Какая работа! Эту парчу могла вышить только самая красивая девушка на земле. Я хочу её видеть. Завтра же ступай за ней! Если не приведёшь, велю тебя казнить.
Два дня старый рак просидел на базаре. На третий день пришёл Лесной брат.
– Скажи, кто вышил парчу, которую ты продаешь? – поинтересовался царский слуга.
Ван Тинь-и промолчал.
– Ты не знаешь, где живёт та, что вышивает эту парчу?
Лесной брат и на этот раз ничего не ответил, потому что его жена просила никому не говорить о ней.
Пришлось старому раку ждать, когда молодой человек продаст весь товар. Наконец всё было раскуплено. Набрал Лесной брат шёлковых ниток и пошёл домой. А следом за ним незаметно увязался слуга морского владыки.
Вечером Ван Тинь-и услышал громкие стоны. Выйдя из фанзы, он увидел неподалёку старика.
– Почтенный, что с вами? – спросил молодой человек.
– Мне плохо, – ответил незнакомец. – Мне очень плохо, а живу я далеко. Можно мне переночевать у вас?
Лесной брат не узнал, что это тот самый старик, который приставал к нему с расспросами на базаре: хитрец был в другой одежде. Взял юноша бедного незнакомца под руку и ввёл его в фанзу.