Терновая ведьма. Изольда | страница 44



— Ты знаешь? — Изольда попятилась.

— Разумеется! Будь я обычной женщиной, живущей в глуши, вряд ли следы на твоей коже сказали бы мне о чем-то. Но я и сама из рода кудесников-заклинателей, потому не раз слышала истории о терновых ведьмах.

— Ты колдунья?

— Не совсем. — Заклинательница воткнула свою палицу в землю рядом с забором. — Мои предки обладали особыми знаниями, которые и передали мне по наследству. Это не магия, а скорее тайная наука. Например, я легко могу изменить голос или навести морок.

— Морок? — Принцесса удивленно вскинула бровь.

— Чтобы человек видел то, что нужно.

— Ну, конечно! Обычным людям ты, верно, кажешься страшным чудовищем. До смерти напуганные медвежьим обликом, они бегут куда глаза глядят… Отличное средство от незваных гостей.

— Но с вами этот трюк не прошел, — кудесница хитро подмигнула, — на животных мои чары не действуют, а терновую ведьму обмануть практически невозможно.

— Хоть одно полезное умение у меня есть, — пробормотала Изольда, заглушая громкое урчание собственного желудка. — Простите…

— Ох, как зверски ты, должно быть, голодна, — рассмеялась заклинательница. — Скорее идемте в дом, накормлю вас ужином.

Бдительный волк заступил своей спутнице дорогу и напомнил с подозрением:

— А как же плата за еду и ночлег?

— Какая? — Лива состроила невинные глазки. — Достаточно и того, что терновая ведьма почтит своим присутствием мою скромную обитель! А если к тому же она порадует меня парочкой колдовских историй, я буду абсолютно счастлива.

Изольда просияла. Кудесница, скинувшая медвежью шкуру, сразу ей понравилась.

— Проходи, — распорядилась Лива, направляясь к своему жилищу. — А друга можешь устроить на куче соломы за домом…

От возмущения волк чуть не взвыл.

— С твоего позволения, он пойдет со мной, — успела вставить принцесса прежде, чем ее спутник открыл пасть, — Таальвен Валишер — не обычный волк. Насчет его примерного поведения можешь не волноваться.

— Как скажешь, — безмятежно кивнула хозяйка дома.

Но волк подметил, как лукаво блеснули ее глаза, и про себя подумал:

«Лисица хитра».

Колючая стреха домика ощетинилась недружелюбно. Тут и там под ней висели деревянные колечки, затканные внутри сложными узорами из нитей, легко позвякивали палочки с примотанными к ним перьями и обрезками ткани. Стена у самой крыши была расписана загадочными рунами, разобрать которые Изольда не смогла. Никогда прежде девушка не видела подобных символов.

«Все-таки она ведьма», — решила принцесса, склоняя голову, чтобы вслед за Ливой попасть в дом через низкий вход.