Дочь генерала | страница 211
— Это точно. В следующий раз я не стану действовать через официальные каналы.
— Вы сами виноваты. Однако из Пентагона мне сообщили, что в случае ареста Мура по обвинению в убийстве они пришлют сюда человека со специальным допуском к его делам, и вы сможете ознакомиться с некоторыми документами по его усмотрению. Однако вы должны заранее знать, что именно вам нужно, а не действовать наугад.
— Согласен с вами. Только если бы я знал, что мне нужно, я бы не стал просить допустить меня к его бумагам.
— К сожалению, больше я для вас ничего не мог сделать. Какой у вас допуск?
— У меня допуск к секретным документам.
— Хорошо, буду иметь в виду. Между прочим, люди из школы психологических операций собираются забрать вещи капитана Энн Кэмпбелл из ангара на Джордан-Филд. Вас с полковником Кентом, разумеется, не накажут за превышение полномочий, но выговор уже объявлен — в письменной форме, и вложен в ваши личные дела. Закон для всех один. Не нужно было изымать без санкции особо секретные материалы.
— Кто-то явно пытается мне помешать, полковник.
— Это слабо сказано, мистер Бреннер. Вас хотят убрать. Не догадываетесь почему?
— Нет.
— Вы наводили справки относительно учебы Энн Кэмпбелл в Уэст-Пойнте? Не так ли?
— Наводил. А что, я проявил излишнее любопытство?
— В некоторой степени. Во всяком случае, мне так кажется.
Я покосился на Синтию и спросил:
— А вам об этом что-нибудь известно, полковник?
— Нет, кроме того, что меня спрашивают, почему вас вдруг заинтересовал этот вопрос.
— Кто это вас спрашивает, если не секрет?
— Этого я вам не могу сказать. Но вы наступили кому-то на больную мозоль, Бреннер.
— Похоже, вы желаете мне помочь?
— Мне думается, что вы с мисс Санхилл могли бы завершить данное дело наилучшим образом. Но у вас для этого не остается времени, поэтому я советую вам обезопасить себя. Наплюйте на закон.
— Мы с мисс Санхилл не преступники, а сыщики, полковник.
— Выговор — это лишь первая ласточка. Больше предупреждений не будет, следующий выстрел — прямо в сердце.
— Верно, только первым выстрелю я.
— Вы законченный дурак, Бреннер. Побольше бы нам таких. Вы уверены, что ваша напарница разделяет вашу позицию? Она понимает, чем это ей грозит?
— Я и сам-то не до конца это понимаю.
— Я тоже, но вы точно сунули свой нос не туда в Уэст-Пойнте. До свидания. — Полковник положил трубку.
— Хорошенькая история, — взглянул я на Синтию.
— Мы попали в самую точку, — произнесла она.
— Очевидно, — согласился я и связался по телефону с Грейс Диксон в Джордан-Филд. — Грейс, — сказал я, — мне только что сообщили, что к вам направляются люди из школы психологических операций. Мне кажется, они хотят забрать ее досье и компьютер.