Дочь генерала | страница 212
— Я знаю, они уже здесь.
— Проклятье!
— Не волнуйся, — успокоила меня Грейс, — после нашего разговора я сделала копии всех записей. Пусть они забирают компьютер, пароль им все равно не угадать.
— Ты умница, Грейс, — воскликнул я. — Скажи мне ключевые слова.
— Их три: для личных писем, для списка друзей, их адресов и телефонов — и отдельно для ее дневника. Пароль для писем — «Неприличные заметки», для ее дружков — «Папочкины приятели» и для дневника — «Троянский конь».
— О’кей. Береги этот диск как зеницу ока.
— Он у меня у самого сердца.
— Прекрасно. Не расставайся с ним и ночью. Я тебе еще позвоню. — Я положил трубку и набрал номер Карла в Фоллс-Черч.
— Мне стало известно, что кое-кого огорчил, разозлил и напугал мой запрос относительно Уэст-Пойнта, — сообщил я ему.
— Откуда это тебе известно?
— Меня интересует, что вам удалось выяснить. И не одного меня, судя по всему.
— Пока ничего.
— Но это чрезвычайно важно!
— Я стараюсь.
— Тогда скажите, что уже удалось сделать.
— Послушайте, Бреннер, я не обязан отчитываться перед подчиненными.
— Согласен. Но я лишь просил вас добыть для меня немного информации, необходимой для дела.
— Я позвоню, как только у меня что-нибудь появится.
Синтия пододвинула ко мне записку, на которой было написано: «Разговор подслушивается?» Я кивнул. Голос Карла звучал действительно странновато. Я спросил его:
— На вас тоже насели, Карл?
Он ответил не сразу.
— Я нигде ничего не могу добиться, все двери захлопываются перед моим носом. Меня заверяют, что расследование можно завершить и без этой информации.
— Хорошо. Спасибо за попытку помочь нам.
— Жду вас у себя завтра или послезавтра.
— Замечательно. Раз уж вам не нужно тратить время на мой запрос, не могли бы вы устроить для нас с мисс Санхилл отпуск на месяц? Вместе с оплаченным билетом до места по моему усмотрению.
— Пентагон только об этом и мечтает.
— И изымите этот чертов выговор из моего личного дела, — сказал я и положил трубку.
— Что происходит? — спросила Синтия.
— Я думаю, мы открыли ящик Пандоры, достали из него коробку червей и кинули ее в осиное гнездо.
— Повтори, пожалуйста.
Но я не стал этого делать.
— От нас открестились, — сказал я, — но мы справимся и без посторонней помощи.
— По-моему, у нас просто нет выбора. Но все же меня интересует, что произошло тогда в Уэст-Пойнте.
— Карл уверяет, что ничего особенного.
— Карл меня огорчил, — помолчав, сказала Синтия. — Я была о нем лучшего мнения. Я не думала, что он так легко откажется от расследования этого преступления.