Непредвиденный поворот | страница 25
Пока я была поглощена невесёлыми мыслями, Блейн сел рядом со мной на пассажирское место.
— Я составлю тебе компанию.
— Что? — я смотрела на него во все глаза.
— Ты никуда не поедешь без сопровождения, — пояснил он, закрывая за собой дверь.
Я была на грани срыва и при этом не имела ни малейшего представления как заставить его выйти из машины. Что-то подсказывало, что он не оставит меня в покое, даже если столкнётся с моей истерикой.
— Как хочешь, — я поджала губы и выехала со стоянки.
Некоторое время мы ехали молча. Я остро чувствовала его присутствие в своей машине. Блейн опирался локтем на открытое окно. Его глаза были скрыты солнечными очками, а безупречные волосы теребил лёгкий ветер.
— Разве ты не должен заниматься выборами вместо того, чтобы… сопровождать меня? — осторожно спросила я.
Он повернул голову.
— Я временно отстранился от предвыборной гонки.
Я сглотнула и снова сосредоточилась на дороге. Блейн приостановил свою избирательную кампанию, чтобы взять на себя роль моего телохранителя?
— Могу поспорить, твой дядя не обрадуется, — скованно заметила я.
— Это не ему решать.
Интересно, был ли согласен сенатор с подобным утверждением?
Когда я припарковалась возле супермаркета, Блейн последовал за мной в продуктовый отдел. Он наблюдал, как я выкатила тележку, а потом пошёл со мной вдоль длинных стеллажей. Мы, наверное, могли напоминать обычную пару, совершавшую покупки, если бы не осязаемое напряжение, повисшее между нами, словно живое существо.
Мои нервы были на пределе. Молчаливое присутствие Блейна выбивало из колеи, мешая сосредоточиться. Он снял солнечные очки, зацепив их за футболку, а я подняла свои поверх волос, нервно думая о том, что на фоне лотков с брокколи Блейн выглядел как инопланетянин.
Я покачала головой. Мне следовало поторопиться, чтобы скорее покончить с этим фарсом. Сосредоточившись на покупках, я начала просматривать фрукты и овощи. Сейчас наступил сезон персиков, и я могла позволить себе купить сразу несколько штук. Потом я выбрала огурцы и цветную капусту, прихватила несколько упаковок сэндвичей, лапшу быстрого приготовления и булку ржаного хлеба.
В какой-то момент я нервно заметила, что Блейн пару раз косо поглядывал в сторону моей корзины.
— Думаешь, среди полуфабрикатов прячется киллер? — едко поинтересовалась я, совсем не горя желанием, чтобы Блейн совал свой аристократический нос в мои продукты.
Его взгляд встретился с моим.
— Пока я никого не заметил.