Литературная Газета, 6625 (№ 50/2017) | страница 35



Что нет нигде во всей степи батыра

Сильнее сына юного его.

Но враг однажды посягнул на степи,

И Хан решил Батыра в бой послать.

Войска ушли, а Хан сказал: «О смерти

Теперь повелеваю – всем молчать!

Я знаю, что вернётся Сын из боя,

Но если скажут, что ему конец,

Такому смельчаку своей рукою

Я в рот волью расплавленный свинец.

…Но видно ворон вещий зло накликал −

Пришла молва – в бою погиб юнец…

И кто ж теперь осмелится владыке

Нести такое горе во дворец?

Но он нашёлся – старец умудрённый.

Он взял домбру и, голову склонив,

Поближе подошёл к златому трону

И молвил: «Я хочу сыграть мотив».

И начал он. Мелодия звенела,

Тоска щемила, застила глаза,

И понял Хан, о чём домбра запела,

И покатилась жгучая слеза.

Старик играл, и сердце замирало,

И Хан сказал: «Я понял песни знак –

О смерти Сына мне домбра сказала,

Но как теперь сдержать мне слово, как?»

«С тобой, владыка, струны говорили,

Вот с них и спрос», − ответствовал мудрец,

Отдал домбру, а Хан тотчас же вылил

На торс её расплавленный свинец.

Из века в век с тех самых дней далёких

Свинцовым звуком давней старины

Звенит домбра, но нет в степях широких

Рассказчиков милей, чем две струны.


Пришедшие со стороны солнца

Кто знал, что меня он захватит в полёт –

Тот всадник, отважный и бравый,

Сын солнечных гуннов, в чьём сердце живёт

Кочевников прошлая слава?

До этого чувства дремали в груди,

И древности дух притаился…

Но вдруг, как пожар в европейской степи,

Мой скиф на коне объявился.

Скакун в нетерпении топчет траву,

Колышет он гривою шалой…

«О, мой азиат, ты − мой хан Аспарух»! −

Душа моя страстно взывала.

Он в сердце тогда разбудил у меня

Атиллу, что гуннами правил.

Подайте, подайте степного коня!

Невестой я стала булгарьей.

И к солнцу вдвоём направляя коней,

Два хана наш путь пролагали,

А предки на лицах моих дочерей

Черты степняков рисовали.

И так получилось, и так довелось –

Я стала женою булгара.

Мы – асов потомки, мы – гуннов народ.

Мы к солнцу идущая пара!


Это чудо что встретились, милый

Подарила нам встречу тропинка

Среди горных медовых долин…

Ты – холодной Сибири травинка,

Я – Кавказа степная полынь.

Ты меня защитишь от бурана,

Я от зноя тебя утаю.

Как прекрасно, светло и нежданно

Повстречались мы в этом краю!

Я о чуде судьбу не просила,

Но от воли её не уйти –

Быть нам рядом – травинке России

И полыни предгорной степи.


Утро в степи

Песня утра, – в её переборы

Я вплела от строки до строки

Перепёлок степных разговоры,