Умри сегодня | страница 112
– Да, Чарли? – ответил Кипп по громкой связи.
– Когда вы приедете? – спросила помощница.
– Когда местный совет Брайтон-энд-Хоув перестанет ремонтировать все городские дороги одновременно! Завтра. Или, судя по нашей скорости, послезавтра. В чем дело?
– Позвонил Джей Аллан. Сказал, что другой финансовый консультант предлагает ему ставку по ипотечному кредиту на семьдесят пять сотых процента ниже, чем наша, с фиксацией на пять лет.
– Что за консультант?
– Аллан не хотел распространяться, но я выудила у него имя. Скерритс.
– Чертов Скерритс! Обходит нас в третий раз за неделю.
– Аллан спрашивает, не понизим ли мы ставку.
– Напомни стоимость дома.
– Два с половиной миллиона.
– Пошли Аллана к черту. – Браун нажал отбой.
Сын осуждающе посмотрел на отца. Тот ответил уничтожающим взглядом.
– Чего тебе?!
Мунго пожал плечами и продолжил печатать на телефоне.
Полчаса спустя Кипп Браун, который обсуждал по телефону очередной ипотечный кредит, затормозил перед величественным неоготическим входом в школу. Занятия начались двадцать минут назад. Мунго глянул на отца, покачал головой и, схватив рюкзак с заднего сиденья, побежал в арку.
Браун одновременно отъезжал от школы, орал по телефону на кретина из банка и доставал пачку сигарет (сын не одобрял курения отца, двое других детей и жена – тоже, но сейчас ему позарез нужно было покурить) – и тут в зеркале заднего вида вспыхнул синий проблесковый маячок полицейской машины. Браун прижался к обочине, пропуская машину, однако та сбросила скорость, дважды мигнула ему фарами и коротко взвыла сиреной.
Он остановился, оборвал разговор на полуслове и опустил стекло. Подошел сотрудник дорожной полиции, на ходу поправляя головной убор.
– Я говорил по громкой связи, – заявил Браун.
Светловолосый полицейский лет тридцати с лишним заглянул в салон, приблизил лицо к Брауну – чуть ли не нос к носу, принюхался.
– И я не пил. У меня нет привычки в пьяном виде отвозить сына в школу. Всё, господа?
– Это ваша машина, сэр? – вежливо спросил полицейский.
– Нет, она принадлежит Барту Симпсону[14], а я – его водитель. Барт сидит сзади. – Браун широко улыбнулся стражу порядка.
– Ясно.
Полицейский без тени улыбки отошел к капоту «Порше», поговорил по рации и вернулся к водительской двери.
– Откуда вы едете, сэр?
– Что происходит? Я опаздываю на работу.
– Откуда вы едете, сэр?
– Из дому.
– И где ваш дом?
– На Дайк-Роуд-авеню.
– Не могли бы вы назвать точный адрес?
– Уингейт-Хаус, Дайк-Роуд-авеню.