Жених-незнакомец | страница 37



— Лучше не искать в себе недостатки, которые, как ты думаешь, видит в тебе твоя мать, — сказал Нейт. — Потому что дело не в тебе, а в ней. Ей следовало быть тебе хорошей матерью, а она тобой пренебрегала. Это ее крест, а не твой. Не трать драгоценное время на поиски ответа на вопрос, на который ты никогда не найдешь ответа.

Прищурившись, Мина посмотрела на него:

— Ты говоришь о своем отце?

Нейт это проигнорировал.

— Научись твердо стоять на ногах и жить без ее одобрения. Чувство независимости придает сил.

Мина кивнула, но в ее глазах по-прежнему была боль.

— Что такое? — спросил он.

— У меня больше никого нет, кроме нее.

У него снова защемило сердце.

— Тебе будет лучше без нее. Ты не видела от нее ничего хорошего.

Повернувшись, она прошла в свою комнату, тут же вернулась и показала ему кольцо с огромным бриллиантом, а также ожерелье и серьги, подаренные ей Сильвио.

— Я должна это вернуть.

Нейт взял у нее украшения и положил на стол:

— Я отправлю это Сильвио. Кстати, нам нужно купить тебе другое кольцо.

— В этом нет необходимости.

— Ты моя жена, Мина. Люди будут интересоваться, какое кольцо я тебе подарил.

Сев на диван, она налила себе чашку кофе.

— Сусанна спросила меня, как мы с тобой познакомились. Я сказала ей, что мы встретились в баре сицилийского отеля, где я работала. Это первое, что пришло мне голову.

Его губы изогнулись в ухмылке.

— Значит, я закадрил тебя, невинную скромницу, в баре отеля после работы? — Он сел напротив нее. — Это не очень похоже на правду, но уже ничего не поделаешь. Остальным мы будем говорить то же самое.

— Мне следует знать о тебе кое-какие вещи, чтобы не попасть впросак? С Сусанной действительно получилось неловко.

Он поднял бровь:

— Какие вещи?

— Где ты живешь в Нью-Йорке?

— У меня есть пентхаус в центре Манхэттена. Там не так красиво, как на Сицилии, но, думаю, тебе понравится энергия города.

— Ты говорил, что мы полетим в Нью-Йорк не сразу.

— После Капри нам нужно будет провести по неделе в Гонконге и на Мальдивах. Затем мы отправимся в Нью-Йорк.

— У тебя есть брат или сестра?

— У меня семь сводных братьев и сестер. Все они родились в браке моего отца с его женой.

— У вас близкие отношения?

— Я бы не назвал их близкими, но время от времени я с ними общаюсь.

— Я знаю, что ты бегаешь по утрам и любишь оперную музыку. Есть еще что-нибудь, к чему ты питаешь страсть?

Его губы дернулись.

— Моя главная страсть — это работа, Мина. Я работаю по четырнадцать — пятнадцать часов в сутки, и у меня почти не остается времени на что-либо еще. Мы можем наконец приступить к нашим занятиям, или у тебя есть ко мне еще какие-то вопросы?