Первый урок | страница 10




- А Вам, Ольвик, насколько я помню, нет еще тридцати пяти.


- Ваше Величество чрезвычайно внимательны к своим подданным. Я с радостью возьму на себя бремя ответственности по поддержанию мира в Империи, - самодовольно добавил зарикиец.


- Очень благородно с вашей стороны... но, боюсь, и вы немного староваты для этой должности, - искренность в голосе Императора раздражала больше, чем его слова.


'Старый лис', - подумал Ольвик, слегка опустив голову, чтобы скрыть яркий румянец, заливший его полное лицо.


- Ваше Величество, не могли бы Вы сообщить предполагаемый возраст и требования к Вашему преемнику, - медленно произнес Брейн, правитель Косбейра.


Пауза начинала потрескивать от напряжения.


Император явно не спешил с ответом.


- Как и было сказано, преемником станет достойнейший. Я научу его всему, что необходимо для справедливого правления Империей. Мне понадобится на это 8 лет и одно чистое сознание.


В течение следующего дня я отберу претендентов из числа наследных принцев, которые впоследствии пройдут обучение. По окончанию которого я и изберу себе преемника, - Император сделал паузу, давая время переварить услышанное, - ну, а теперь давайте праздновать. Сегодня как-никак мой день рожденья.


В конце залы послышался грохот упавшего стула и чьи-то всхлипы.


Глава 3 Кир



После того, как Кир с матерью закончили уборку каюты, в голове сорванца уже созрел план.


Как только Иона отвела его на кухню, чтобы накормить ужином, он незаметно улизнул из-за стола, пристроившись за одним из уборщиков, и тихонько проскользнул в пустой зал, где сейчас были только служащие, наводившие порядок после праздника.


Воровато оглядевшись, он сразу заметил небольшой круглый столик справа от императорского трона. На нем, словно на пьедестале, возвышался съеденный наполовину торт. Бесспорно, награда ждала своего победителя; Кир хищно улыбнулся.


Подкравшись к долгожданному торту, Кир, спрятался за белой скатертью столика, чтобы не привлекать к себе лишнее внимание. Неспешно стаскивая большие куски торта со столешницы, хулиган довольно набивал себе рот. Победа!


Он размышлял: какие все-таки расточительные эти аристократы. Разве можно не доесть такой вкусный торт! Дядюшка Померон готовил его двое суток; даже не позволил слизать крем с подготовительного подноса, где он тщательно вырисовывал трубкой воздушные белоснежные узоры, напоминающие Млечный Путь.


Все же ему довелось видеть огромное множество именитых гостей, однако, едва ли наберется пара благородных, кто были бы достойны внимания Кира.