Ирландский чай на опохмелку | страница 41
-- Ты, следовательно, не претендуешь на объективность?
-- Ох, не претендую. Сначала литературная аналогия. Горбачев живо напомнил Хлестакова. Те же качества: необыкновенная легкость в мыслях и решениях, невежество, способность мгновенно приспосабливаться.
-- Уж это ты того... Согласись, он выгодно отличался от Брежнева.
-- Отличался, но не всегда выгодно. Но это опять же ничего не значит. Хлестаков -- психологический тип, распространенный в русской жизни. Гоголь его так гениально прописал, потому что видел множество Хлестаковых, в себе носил хлестаковские черты.
-- Хлестаковы встречаются не только в России...
-- Боря, я понимаю, ты боишься обидеть русский народ. Согласен, все народы совершенно равны и одинаковы, заодно нет разницы между мужиками и бабами. Научный факт. Достаточно вспомнить недавно установленную нашими учеными частоту встречаемости хлестаковского психологического архетипа в Верхней Вольте и Непале...
-- Понял, согласен, беру назад свою ремарку. Продолжай, не горячись и не язви.
-- Я просто хотел показать, как с помощью уравнительных упрощений можно любой разговор выхолостить, свести к банальностям.
-- Хорошо, ладно. Если нужно, могу свое извинение повторить.
-- Одного достаточно. Параллель Горбачев-Хлестаков кажется тебе натянутой, но ты не торопись. Михал Сергеич не жулик, он получил более солидное образование, у него интеллигентная жена. Увы, эти достоинства, если к ним присмотреться, быстро блекнут, линяют. Московский университет конца сороковых был храмом коммунистического мракобесия, я это знаю из первых рук. Еще я задам тебе вопрос: какое юридическое образование можно получить в стране воинствующего бесправия? В мемуарах Горбачева никакая литературная правка не может скрыть культурного уровня добросовестного номенклатурщика. Жена вышла из того же МГУ, преподавала марксистско-ленинскую философию и эстетику. Горбачев ценил образование, даже второй институт закончил, сельскохозяйственный, но все свои знания получал из выжимок и справок, подготовленных секретарями. Как по твоему: читал он Соловьева или, скажем, Ключевского?
-- Не знаю, но мог и читать, ведь этих авторов при нем переиздали -впервые за много лет.
-- Неправда ваша, дяденька, не читал. Доказательство? В мемуарах они упомянуты только однажды, в связи с переизданием. Осиль он один том Ключевского, непременно похвастался бы, цитату привел или что-то в этом роде.
-- Скорее всего, ты прав.