Химеры Эрлирангорда | страница 8



-- Плебейские замашки у королевы -- это стильно, -- заметил Канцлер, вовремя заслоняясь от летящего в голову кофейника.

-- Моне следовало только приказать, -- проговорил Феличе.

-- Я никогда в вас не сомневалась. -- Алиса рухнула в кресло и повернулась к канцлеру. -- Бегать мы не будем. Причин не видим.

-- А зря. -- Канцлер задумчиво созерцал кофейные пятна на рукаве. -Вторжение, усугубленное попыткой узурпации власти...

-- Вторжение? С чего вы взяли?

Канцлер обеими руками взмесил шерсть на черепе. В глазах его поселилась тоска: это когда нужно что-то объяснять, а не хочется.

-- Э... мнэ... Ежели государыня сейчас выдаст Малому Капитулу сбира, стрелявшего сего дня на площади в Магистра Ковальского, или хотя бы назовет его имя, я готов подтвердить, что Вторжения нет и не будет. В обозримом будущем.

Алиса молчала.

-- Ну вот, я знал! -- Канцлер развеселился. -- Я еще на площади знал, что никого не найдут. Вы дура, но не убийца.

-- Спасибо, -- с иронией ответила Алиса.

Ей стало холодно, несмотря на растопленный камин. И Канцлер пялится, как сумасшедший филин... все смотрит и смотрит, хоть бы глаза отвел из приличия. Алиса прижала ладонью подбородок, чтобы не стукнули зубы.

-- Допустим, -- сказала она, -- допустим, Вторжение. Отражать его нам нечем. Вернее, некем. А вот узурпация... кстати, а кто узурпатор?

-- Народ подозревает, что вы, государыня.

-- И вы тоже?

-- Я присягу давал, -- сказал он глухо и отвел глаза.

Они замолчали. Было очень трудно говорить, а главное, незачем. Потому что с человеком, который не стреляет тебе в спину только лишь из соображений чести и собственного достоинства, сложно иметь дело. Спасибо, что вообще не стреляет.

-- Мы введем войска, -- сказала Алиса. -- Благо, они тоже давали присягу.

Он сощурился удивленно и недобро.

-- Это приказ? Я обязан исполнять?

-- Исполняйте.

Часам к одиннадцати по венам, вместо крови, плавал чистый кофеин. Причем исключительно контрабандный. Поскольку, как утверждали пришлые из- за Ворот, _ в Европе не растет кофе_. Сигаретный дым висел под потолком плотным синим туманом, и оттого все, что происходило под ним, казалось сном сумасшедшего. Как будто под толщей болотной воды жили и двигались чьи-то, по большей части, человеческие, тени, и их можно было разглядеть в черное оконце трясины.

Мужчина сидел, забившись в дальний угол кухни, и рассеянно наблюдал, как, подсыхая, покрывается трещинами на дне чашки кофейная гуща. Беседа вокруг шла фоном, выплескивая на поверхность островки слов и осколки жестов, общий смысл ускользал. Оставляя человеку неясное ощущение, что этот текущий мимо него разговор и есть то самое связующее звено между событиями дня и кристальной ясности эпизодом сегодняшнего вечера. Эпизод выглядел следующим образом. Человек сидел на стуле, положа руки на спинку, а голову -- на руки, рубашка, разрезанная на спине, свисала вниз клочьями. И какая-то девица сомнительных моральных устоев с ловкостью фокусника ковырялась прокаленным на газовой конфорке кухонным ножом у него в ране (Значит, и рана была?). Боли он почему-то не чувствовал.