Химеры Эрлирангорда | страница 7



-- Государыня?

-- Где вы были? -- Она сидит в подушках, закрыв лицо руками, ее трясет, колокольчик захлебнулся в духоте перины.

-- В доме никого больше нет. Я не сразу услышал звонок.

Феличе полуодет. Из-под шлафрока белым выглядывает кружевной ворот рубашки. В левой руке свеча, в правой тусклым серебром насечек поблескивает пистолет.

-- Что все это значит? Где охрана? Где Ярран, черт возьми?!

-- В городе беспорядки, государыня. Мессир Ярис оставил вам письмо в библиотеке.

-- К черту письма! -- Выложенный мозаичной плиткой пол мерзко холодит босые ступни. Ярран не терпит ковров. Аскеза, граничащая с безумием. -- Его никогда нет, когда он нужен. Выйдите, Феличе, я оденусь. И соберите Малый Капитул. Так быстро, как это возможно.

Он сидел в кресле, поджав под себя ноги и по-птичьи склонив набок всклокоченную голову. Гэлад Всадник Роханский милостью Божией, первый и последний Канцлер Круга, ни в грош не ставящий свою королеву. Магистр. Последнее звучало как _эсквайр_ после имени безродного бродяги.

-- Это и есть малый Капитул? -- Алиса в замешательстве оглянулась на Феличе.

-- Прочие обещают быть.

Алиса хмыкнула.

-- А прочие, -- подал голос Канцлер. -- празднуют. По случаю тезоименитства... тьфу, коронации... одним словом, празднуют -- и все.

-- А вы?

-- А я не могу. Здоровье не позволяет.

-- А совесть?

-- На вашем месте, -- сказал Гэлад, -- я бы не занимался абстрактной философией. А брал бы ноги в руки -- и вперед, под звуки марша. А еще умнее, подписал бы отречение. Сразу. Чтобы потом не было так мучительно больно.

-- По какому случаю?

-- По случаю того, что королева без государства -- это смешно.

-- Когда на Капитуле вы предлагали мне венец, почему-то никто не смеялся.

-- Алиса, -- протянул он почти ласково. -- Ну разве откажешь красивой женщине в игрушке?

-- Ах, так?!

Дальнейшее напоминало семейный скандал в завершающецй фазе, когда в кого попало летит что попало. Поскольку же, кроме книг, под рукой у государыни ничего не было, через минуту библиотека напоминала курятник с хорьком внутри. И, как столб в урагане, возвышался посреди Феличе с накрытым для кофе подносом в поднятой над головою руке. Когда ближайший шкаф опустел, Алиса перевела дыхание.

-- Да, -- сказал с чувством Всадник. -- Пани со скалкой может разогнать целый батальон.

Алиса, не глядя, протянула руку к подносу и отхлебнула уже остывшего кофе из носика кофейника. Глаза у Феличе сделались совсем несчастные.