Большая четверка | страница 50



"And was it?" I asked eagerly.- Ну и как, это возможно? - не удержавшись, спросил я.
"That's just what I don't know.- Вот как раз этого я и не знаю.
I haven't seen Mr. Halliday - and I'm not likely to, by all accounts."Я не видел мистера Холлидея... и вряд ли мне удастся его увидеть, если учесть все обстоятельства.
"The truth of the matter is," said Japp, shortly, "Halliday's disappeared."- По правде говоря, - коротко сказал инспектор Джепп, - Холлидей исчез.
"When?"- Когда? - спросил Пуаро.
"Two months ago."- Два месяца назад.
"Was his disappearance reported?"- О его исчезновении было заявлено?
"Of course it was.- Да, разумеется.
His wife came to us in a great state.Его жена, чрезвычайно взволнованная, пришла к нам.
We did what we could, but I knew all along it would be no good."Мы сделали, что могли, но я заранее знал, что толку не будет.
"Why not?"- Почему же?
"Never is - when a man disappears that way." Japp winked.- Да потому, что в таких случаях всегда так... когда мужчина исчезает подобным образом, - и Джепп подмигнул.
"What way?"- Каким образом?
"Paris."- В Париже.
"So Halliday disappeared in Paris?"- Так Холлидей исчез в Париже?
"Yes.>- Да
Went over there on scientific work - so he said.Отправился туда по каким-то научным делам... ну, так он сказал.
Of course, he'd have to say something like that.Конечно, он и должен был сказать что-то в этом роде.
But you know what it means when a man disappears over there.Но вы же знаете, что значит, когда мужчина пропадает в этом городе.
Either it's Apache work, and that's the end of it - or else its voluntary disappearance - and that's a great deal the commoner of the two, I can tell you.То ли это дело рук местных головорезов, и тогда ему конец, то ли добровольное исчезновение... Ну, могу сказать, что искать его бесполезно.
Gay Paree and all that, you know.Веселый Париж и все такое, сами понимаете.
Sick of home life. Halliday and his wife had had a tiff before he started, which all helps to make it a pretty clear case."Надоела ему семейная жизнь, к тому же повздорил с женой перед отъездом, - в общем, дело ясное.
"I wonder," said Poirot thoughtfully.- Сомневаюсь, - задумчиво произнес Пуаро.
The American was looking at him curiously.Американец удивленно посмотрел на него.
"Say, mister," he drawled, "what's this Big Four idea?"- Скажите, мистер, - протяжно произнес он, - что это за Большая Четверка?
"The Big Four," said Poirot, "is an international organisation which has at its head a Chinaman.