Большая четверка | страница 145



Вопрос был нелегким, но я не собирался отступать.
"We ought to take the offensive," I urged. "What have we done all this time?"- Мы должны атаковать, - предположил я. - Что мы вообще сделали за все это время?
"More than you think, my friend.- Больше, чем вам кажется, друг мой.
After all, we have established the identity of Number Two and Number Three, and we have learnt more than a little about the ways and methods of Number Four."Мы ведь установили личности Номера Второго и Номера Третьего, и мы не так уж мало узнали о способах и методах действия Номера Четвертого.
I brightened up a little.Мне стало немного легче.
As Poirot put it, things didn't sound so bad.Когда Пуаро сказал это, все показалось не таким уж безнадежным.
"Oh! Yes, Hastings, we have done a great deal.- О да, Гастингс, мы сделали немало.
It is true that I am not in a position to accuse either Ryland or Madame Olivier - who would believe me?Верно, конечно, то, что я не готов предъявить обвинение Райланду или мадам Оливер - кто бы мне поверил?
You remember I thought once I had Ryland successfully cornered?Вы помните, я однажды подумал, что ловко загнал Райланда в угол?
Nevertheless I have made my suspicions known in certain quarters - the highest - Lord Aldington, who enlisted my help in the matter of the stolen submarine plans, is fully cognisant of all my information respecting the Big Four - and while others may doubt, he believes.Тем не менее я изложил свои подозрения кое-где... на высоком уровне... да, я говорил с лордом Элдингтоном, которому помог в деле с украденными чертежами подводных лодок, я предоставил ему полную информацию о Большой Четверке... и хотя другие, возможно, усомнились бы в моих словах, он мне верит.
Ryland and Madame Olivier, and Li Chang Yen himself may go their ways, but there is a searchlight turned on all their movements."Райланд, и мадам Оливер, и даже сам Ли Чанг Йен могут заниматься чем угодно, на них теперь направлено пристальное внимание.
"And Number Four?" I asked.- А Номер Четвертый? - спросил я.
"As I said just now - I am beginning to know and understand his methods.- Как я только что говорил - я начинаю познавать и понимать его методы.
You may smile, Hastings - but to penetrate a man's personality, to know exactly what he will do under any given circumstances - that is the beginning of success.Вы можете улыбаться, Гастингс, но проникнуть в суть человеческой личности, точно знать, как он поступит при тех или иных обстоятельствах, - это и есть начало успеха.