Большая четверка | страница 124



"I have played it, yes."- Я играю, да.
"Did you see that curious business yesterday?- Вы знаете о вчерашнем происшествии?
Match between two players of world-wide reputation, and one died during the game?"Матч между двумя игроками с мировым именем, и один из них умирает во время игры!
"I saw a mention of it.- Да, мне попадалось упоминание об этом в газетах.
Dr. Savaronoff, the Russian champion, was one of the players, and the other, who succumbed to heart failure, was the brilliant young American, Gilmour Wilson."Одним участником встречи был доктор Саваронов, русский чемпион; вторым - тем, что скончался от сердечной недостаточности, -блестящий молодой американец Гилмор Уилсон.
"Quite right.- Совершенно верно.
Savaronoff beat Rubinstein and became Russian champion some years ago.Саваронов несколько лет назад обыграл Рубинштейна и стал русским чемпионом.
Wilson is said to be a second Capablanca."Об Уилсоне говорили, что он станет вторым Капабланкой.
"A very curious occurrence," mused Poirot. "If I mistake not, you have a particular interest in the matter?"- Весьма любопытное происшествие, -пробормотал Пуаро. - Если я не ошибаюсь, вы как-то заинтересованы в этом случае?
Japp gave a rather embarrassed laugh.Джепп смущенно засмеялся.
"You've hit it, Moosior Poirot.- Вы угадали, мсье Пуаро.
I'm puzzled.Я озадачен.
Wilson was sound as a bell - no trace of heart trouble.Уилсон был здоров как бык - никаких признаков сердечной болезни.
His death is quite inexplicable."Его смерть совершенно необъяснима.
"You suspect Dr. Savaronoff of putting him out of the way?" I cried.- Вы подозреваете, что доктор Саваронов просто устранил его? - воскликнул я.
"Hardly that," said Japp dryly. "I don't think even a Russian would murder another man in order not to be beaten at chess - and anyway, from all I can make out, the boot was likely to be on the other leg.- Едва ли, - сухо ответил Джепп. - Я не думаю, что даже русский стал бы убивать другого человека лишь для того, чтобы не оказаться побежденным в шахматной игре... Да и вообще, насколько я сумел разобраться, тут вовсе не может быть речи о чем-то в этом роде.
The doctor is supposed to be very hot stuff - second to Lasker they say he is."О докторе говорят, что он очень сильный игрок, его даже называют вторым Ласкером.
Poirot nodded thoughtfully.Пуаро задумчиво кивнул.
"Then what exactly is your little idea?" he asked. "Why should Wilson be poisoned?