Загадочный незнакомец | страница 99



– Да, я понимаю, – кивнул Джек. – Все это может сделать женщину куда менее приятной, чем она…

– Совершенно верно, чем она есть на самом деле, – перебила Тедди. – И я подозреваю, что эта дама уже принесла вам свои извинения, мистер Чаннинг.

– Меня зовут Джек, и вы это прекрасно знаете.

– О, да-да, конечно… А меня друзья зовут Тедди.

– А мы с вами будем друзьями? – Джек посмотрел ей прямо в глаза.

– Да, надеюсь, – ответила она, не отводя взгляда.

– Я тоже на это надеюсь, но… Пожалуй, я не буду называть вас Тедди.

Она взглянула на него с удивлением.

– Но почему?

– Потому что мне хочется называть вас Теодоусия. Мне нравится, как звучит это имя. Теодоусия – самое подходящее имя для красивой женщины.

– Ах, мистер Чаннинг, вы вскружили мне голову!

– Вот и хорошо. – Он заглянул ей в глаза. – А вы знали, что Теодоусия означает «дар Божий»?

Тедди замерла с ложкой у рта. Потом заявила:

– Вы уже говорили мне об этом.

– Но мы же с вами никогда раньше не встречались, помните? – Джек наконец принялся за суп. – Должно быть, вам наша встреча просто приснилась.

Тедди промолчала. Ох, ей много чего снилось. Но откуда он об этом знает?

– Правда?.. – прошептала она.

Он расплылся в улыбке.

– Чистейшая. Но встреча во сне – это тоже встреча. Главное, чтобы она вам понравилась. Во сне, разумеется, – добавил Джек с улыбкой.

Тедди почувствовала себя в глупейшей ситуации. Поэтому, изобразив улыбку, пробормотала:

– Да, совершенно верно. Во сне, конечно…

– И вам понравился ваш сон?

– О, во сне такие вещи всегда очень нравятся, – со смехом отозвалась Тедди. – Но это, разумеется, не значит, что они понравятся и наяву.

– Нет, не согласен, Теодоусия, – заявил Джек. – Напротив, все самые заветные желания – это те, которые во сне.

– А что снится вам? – спросила Тедди.

Он ответил ей долгим и пристальным взглядом. Затем лукаво улыбнулся – и ничего не сказал. Но у нее от этой его улыбки перехватило дыхание, и сердце гулко заколотилось в груди.

«Ох, но это же нелепо», – сказала себе Тедди. И сделав глубокий вдох, проговорила:

– Но вы же понимаете, я совсем не имела в виду кокетливое подшучивание, когда предлагала сделать вид, что мы только что познакомились.

– Сначала я так и подумал. Но потом решил, что мог и ошибиться, поэтому предпочел выбрать более благоразумный курс. – Джек улыбнулся и спросил: – А о чем мы, собственно, говорили?

– Ох, теперь уже не знаю. – Он что, нарочно все усложняет?! – Я думала, мы сможем поговорить о всяких… обыкновенных вещах. Ведь именно так разговаривают люди, когда только знакомятся. Литература, живопись… банковское дело.