Тайны Баден-Бадена | страница 67



Великая герцогиня Баденская была внучкой российского императора Павла, но сейчас на Михаила не произвел впечатления уровень, на котором будет решаться его проблема. Он подумал, что графиня Вильде должна сильно переживать из-за того, что ее сон, в котором она видела умирающего императора Максимилиана, вызвал размолвку между ней и герцогиней. Вероятно, Вера Андреевна чувствует себя обделенной; возможно, она даже всерьез страдает, хоть и пытается не показывать виду. Раньше Михаил счел бы подобные страдания несусветной глупостью, но теперь он готов был ощутить даже нечто вроде сочувствия.

— Вы очень добры, госпожа графиня, — проговорил он, волнуясь.

— О, только не говорите никому об этом, — отмахнулась Вера Андреевна. — Я столько усилий потратила на то, чтобы в свете меня считали бездушной женщиной, вы испортите мне всю репутацию.

Она пообещала Михаилу сообщить, когда дело примет благоприятный оборот, и писатель откланялся. Вызвав горничную, графиня велела ей убрать газеты и чайную чашку, после чего поднялась к себе. Странное происшествие, о котором ей только что рассказали, занимало ее, но только так, как, к примеру, опытного математика может увлечь необычно поставленная задача, решение которой не должно занять много времени. Куда важнее был сон, вызвавший неудовольствие герцогини Луизы, — точнее, рассказ о нем, потому что обычно Вера Андреевна оставляла свои сны при себе и никому о них не говорила. О причинах, побудивших ее изменить своей привычке, мы расскажем особо в следующей главе.

Глава 13. Сны Веры Андреевны

Несколько дней тому назад графиня Вильде задержалась в гостях и вернулась домой позднее, чем обычно. Поднявшись на второй этаж виллы, на котором находилась ее спальня, Вера Андреевна сразу же увидела, что в будуаре горит слабый свет. Тут, пожалуй, самое время было вызвать кого-нибудь из слуг и поручить им проверить, в чем дело, но графиня поступила иначе. Из своей безобидной дамской сумочки фиолетового бархата она извлекла небольшую, но довольно толстую трубку, после чего взмахнула рукой. Из трубки вылетели лезвия, последовательно сложившиеся в оружие, напоминающее клинок хорошо заточенной рапиры. Бросив сумочку на ближайший столик, графиня правой рукой поудобнее перехватила свое странное оружие, а левой тихонько открыла дверь, ведущую в будуар.

В уютной комнатке, обитой светлым шелком с бледными узорами, с белой мебелью в стиле Людовика XVI сидел чужак. Он без всяких церемоний расположился за бюро хозяйки, на которое поставил свечу, тарелку с маслом, полкаравая хлеба, баночку с вареньем и бутылку внушающего доверие вида. По жадности, с которой незнакомец намазывал хлеб маслом и вареньем, проглатывал очередной кусок и запивал его вином прямо из горла, непрошеного гостя можно было признать за бродягу, хотя больше всего, по правде говоря, он походил на пирата. Дочерна загоревший, темноволосый и ладно скроенный, он мог, пожалуй, произвести впечатление на какую-нибудь не слишком наблюдательную женщину, и она бы даже сочла его красивым; но достаточно было хорошенько всмотреться в его светлые глаза, чтобы потерять всякую охоту с ним общаться. Такое выражение глаз — холодное, оценивающее и вместе с тем немного шальное — бывает только у очень опасных людей, с которыми лучше не связываться. Незнакомец, сидящий за столом, не внушал ровным счетом никакого доверия, и не удивительно, что графиня Вильде, остановившись в дверях, разглядывала его без всякой приязни.