Тайны Баден-Бадена | страница 66
— Но ведь это нелепо, — промолвил Михаил после паузы. — Я ведь все время был на виду… до того, как пошел искать Фифи.
— Да, но только вам известно, что цветочница была уже мертва, когда вы ее увидели. Ловкий полицейский может придумать дюжину объяснений того, как вы свернули в мрачную чащу, чтобы совершить преступление, и представит дело таким образом, что вы нарочно пришли в Лихтенталевскую аллею с компанией, чтобы обеспечить себе алиби.
— Но… как же вы не понимаете, госпожа графиня…
— Мы сейчас не обо мне говорим, Михаил Петрович, а о полицейских. Бог знает что им может взбрести в голову… Но довольно о них. Расскажите-ка мне лучше о цветочнице. Все, что вам о ней известно.
— Боюсь, тут я не смогу быть вам полезен, Вера Андреевна. Я ровным счетом ничего не знаю об этой девушке. — Графиня недоверчиво приподняла брови, и волей-неволей Михаилу пришлось продолжить: — Она продавала цветы возле кафе Вебера. Кажется, ее звали Софи — я однажды слышал, как к ней обращался Тихменёв.
— А откуда Платон Афанасьевич знает, как ее зовут?
— Я не знаю. Он иногда покупал у нее цветы, наверное, она ему сказала свое имя.
— Сколько ей было лет?
— Думаю, около двадцати.
— Хорошенькая?
Михаил недоверчиво посмотрел на свою собеседницу. «Уж не ведет ли она к тому, что Тихменёв мог закрутить роман с цветочницей и убил ее, потому что… Неужели я ошибся и Вера Андреевна вовсе не умна?»
— Довольно милая, но обыкновенная, — сказал он вслух, отвечая на вопрос собеседницы. — Но большинство мужчин сочли бы ее хорошенькой.
— Ах, вот как!
— Я не знаю, что мне делать, — признался Михаил в порыве откровенности, решив не обращать внимания на двусмысленный тон собеседницы. — Чем больше я думаю о случившемся, тем ужаснее себя чувствую. Я не позвал на помощь, не помог поймать преступника — значит, я все равно что соучастник…
— Не говорите глупостей, — поморщилась графиня. И что-то было в ее тоне такое, что Михаил опомнился и понял, что с соучастником он все же переборщил.
— Вы правы в том отношении, что раз имело место убийство, им должна заниматься полиция, — заговорила Вера Андреевна после паузы. — Думаю, мне удастся сделать так, чтобы вы рассказали им о том, что видели, и не пострадали от своего рассказа. Однако есть некоторые обстоятельства… — Она усмехнулась. — Скажем так: имело место небольшое недоразумение, и великая герцогиня Луиза сейчас не расположена меня видеть. Подождите… ну скажем, два-три дня. Возможно, все разрешится еще быстрее, и когда обстановка будет благоприятной, я расскажу ей о вас. Она даст указание кому следует, к вам пришлют полицейского, и вы повторите ему то же, что говорили мне.