Аромат грехов твоих. История одной убийцы. Часть 1 | страница 91



– Не строй из себя идиотку, – чересчур мягко ответил Эдриан. – Секс и ничего более.

– Ну знаете ли! – внутри вскипело возмущение. – За кого вы меня принимаете?!

Ответом мне послужил смех.

– За ту, кем являешься. Скольких ты убила за эти семь лет? Десять, двадцать, сотню? Только не ври, что все это время обходилась невинными поцелуями, я ведь тоже не идиот.

Кожа на лице вспыхнула румянцем.

Одно дело убивать преступников, которые этого заслужили. Да и меня мучал Голод! Но спать с незнакомцем просто так, потому что это ЕМУ нужно? Увольте!!!

– А не боитесь, что я вас случайно во время процесса убью? Хлоп! И вы труп во время оргазма!

– А ты попробуй, – с вызовом произнес граф. – Я буду счастлив, если ты избавишь меня от этой никчемной вечной жизни.

– А какой мне в этом резон? Зачем помогать вам утолять свою Жажду? – не успокаивалась я.

– Затем, что я идеальный бессмертный источник утоления твоего Голода.

Я замерла ошарашенная ответом, а в следующий миг вскочила с кровати и принялась расхаживать по комнатке.

То бишь как это? Убить графа невозможно, даже мне?

Не то чтобы мне его очень захотелось сделать его трупом, но здоровое любопытство во мне проснулось, вместе с чувством гордости и вредности. Графу от меня нужен только секс, мне же от него не было нужно ничего. Точнее, энергия стала бы приятным бонусом, но у меня были альтернативы, а у него нет.

– Ну, идеальным я бы вас не назвала при всем желании, – остановившись, надменно смерила взглядом мужскую фигуру сверху вниз и, скрестив на груди руки, принялась гнуть свою линию. – И на роль вашей постельной грелки не нанималась, так что ничем не могу помочь. Разве только сказать спасибо за разъяснение некоторых особенностей моей натуры.

Лицо графа вытянулось, он медленно с грацией ленивого зверя поднялся со стула. Вероятно, он после признания в своей “идеальности на роль моего ежедневного бутерброда” ожидал, что я к нему на шею брошусь, но несколько ошибся, сделав эти предварительные выводы.

–  Не могу ответить “пожалуйста” на ваше лестное высказывание, – проклокотал он. – Но неужели вы думали, что ища вас целых семь лет и рассказав правду, я молча развернусь и уйду, если получу отказ?

Я с сомнением взглянула на Малкольма.

– Вы мне угрожаете? – сощурив веки, поинтересовалась я.

– Отнюдь, – покачал он головой, – Ставлю перед фактом!

И сделал шаг навстречу.

Я отскочила от него словно ужаленная. Соперник приближался, стремительно сокращая расстояние между нами. Впервые за долгие годы, меня накрыла несвойственная мне паника. Одно дело самой охотиться на заведомо слабую добычу, чтобы превратить ее в.пищу, совсем другое оказаться лакомым куском для графа.