Розалинда. Детектив | страница 98
— Трогай! — крикнул я извозчику.
И, когда вокруг послышался стук лошадиных копыт, я, из любопытства, посмотрел на карточку Розалинды. Там был ее адрес в Альмане, и простая надпись:
«Розалинда. Детектив»
Из личного дневника Александра Магса
«А я так долго искал ее…
Впрочем, здесь красиво. Бесконечные пшеничные поля, да бледно-алый горизонт. Такое ощущение, будто я нахожусь где-то на конце света. Но это не так. Я в окрестностях Альмана — города ведьм. Здесь мало кто живет. Крестьяне — бояться. Маги — не любят местной компании. Ведь Альман известен как самый «развратный» и «мрачный» город королевства. Это правда. Причем чистейшая. В Альмане живут ведьмы, воры, чернокнижники, а еще куча бродяг, куртизанок и тех, кто скрывается в этом городишке от законов Гор. В свое время в Альмане жил и я. Смешно — я ведь так дорожу своей «честью». Но, как всем известно, «честь» — это лишь маска, которую надевает на себя человек в миру. Какой же он на самом деле — лучше многим и не знать…Впрочем, моя жизнь в Альмане уже кончена. Я приехал в него по делам. Я отдавал Грэйс Арон ее ребенка. Это — было частью моего соглашения с ней. Иначе — мы все могли бы погибнуть тогда- на аукционе. И все же я нервничал, отдавая матери ее дитя.
— Ну-ну, Александр, я не съем его, — улыбнулась мне Грэйс, принимая на руки малыша.
Мальчик — круглощекий симпатичный брюнет — расплакался, увидев незнакомую тетю, но Грэйс это не смутило. Она достала из сумки какую-то игрушку и показала ее мальчишке.
— Тсс. Тихо, мы подружимся, — сказала она, — Видишь? — и она снова завлекла его яркой погремушкой в виде птички.
Малыш отвлекся на эту ерунду и замолчал.
— Ты изменилась, — сказал я Грэйс.
Это было правдой. Грэйс носила алое платье, волосы ее были распущены. Я догадывался, что она занимается ведьмовством, но точно ничего не мог сказать.
— Александр, — внимательно посмотрела на меня Грэйс, — Я осталась прежней. Просто теперь я четко знаю, кто я. А ты?
— Прощай, Грэйс. Следи за своим ребенком и воспитай его хорошо, — ответил я.
Отвечать на ее вопросы я не считал нужным.
Знаю ли я себя? Что за глупости… Конечно нет.
Долгое время я считал отца своего тираном, а себя — бунтарем. Но все было не так. Я просто не помнил, или не хотел помнить часть своей жизни.
Да, на памяти моей стояла печать, но делал ли я что-нибудь, чтобы разбить ее?
Нет. До последнего времени — ничего. Все изменилось со смертью отца.
Моя мать нашла меня, и указала мне на семейный долг. Долг быть тюремщиком для знатных. Я не хотел этого всей своей душой, но поделать ничего не мог — на мне, как на племенном жеребце, стояло клеймо — печать рода — и я должен был повиноваться ей.