Розалинда. Детектив | страница 94



И вдруг мы остановились. Мгновенно. Оба. Дыхание наше было сбито. На глазах все еще стояли слезы.

Губы Александра что-то прошептали. Я не слышала.

Он повторил еще раз. Кажется, это было мое имя.

— Да? — мягко спросила я, использую последний кислород, оставшийся в моих легких.

И в этот момент мы услышала стук копыт. За приятной беседой, мы уже вышли к лесной дороге. К нам приближался дилижанс.

В мгновение ока черная карета оказалась возле меня.

— Едешь, красотуля? — окликнул меня извозчик.

Я кивнула.

Александр закинул наверх мой чемодан. я поставила ногу на подножку дилижанса.

— Розалинда, — вдруг услышала я.

Я обернулась. Александр смотрел на меня, протягивая мне руку.

— Розалинда, — повторил он.

Я спустилась с дилижанса. Мои руки оказались в его руках. Александр посмотрел мне в глаза. Мое дыхание остановилось.

— Розалинда. Пожалуйста, смените работу, — сказал он.

Мои руки выскользнули из его. Я запрыгнула в дилижанс.

— И не мечтайте! — подмигнула я Александру, садясь у окна.

Александр вдохнул, явно разочарованный.

Дилижанс тронулся с места.

Из записок г-на Холмса

Я еду в Пески. Мрачное, мало приветливое графство. И я, как и многие путешественники до меня, непременно объехал бы его стороной, но, увы, дела звали меня именно туда.

Путь в Пески не близок. По дороге, мне надо сменить несколько экипажей, и, к моему огромному удовольствию, часть моего маршрута пересекается с моей лучшей ученицей детективного курса — Розалиндой Шаллоу.

Я знаю, Розалинда спешит в Альман — так называемый Город Ведьм, и потому, если расчеты мои верны, я должен подобрать ее на остановке дилижанса примерно через полчаса.

Наша встреча важна.

Дело, которое я поручил ей, закрыто при многоточии. И мне нужно обсудить с Розалиндой вещи, не вошедшие в ее официальный отчет.

Заранее я заплатил вознице, и теперь я еду один, в ожидании своей ученицы.

Розалинда Шаллоу…

Впрочем, вот и она.

Сначала я вижу маленькую фигурку на горизонте, потом, по мере приближения, формы и очертания прорисовываются все четче.

Я подбираю Розалинду в Степях — просторном графстве, сплошь засеянном зерновыми культурами. Из окна дилижанса кажется, будто мы едем по золотому морю, так колышется вокруг нас пшено. И седи этих волн, словно русалка на камне, сидит на своем небольшом чемодане Розалинда.

Одета она, как всегда, в брючный костюм. Пиджак снят. Верхние пуговицы кофты растегнуты в жаркий день. Многие сказали бы, что женщина, одетая так, играет с огнем. Но я знаю, что обожжется лишь тот, кто притронется к Розалинде первым.