Розалинда. Детектив | страница 58



Я удивленно посмотрела на собеседника.

— Да. Такое бывает, — ответил тот, — Но дело не в этом. Я ставил на то, что в этом оду посредником выступит Барнс — его долго не было в деле. Я слышал — он на мели. Но Барнс отказался. Это странно — он обожает отрезать конечности. Отказался так же и Черри. Сослался на то, что стал человеком семейным, и больше не занимается такими делами. На мой взгляд это все пустые отговорки. Если жестокость в крови, то ее не вымоешь.

Лициатор вынул маленький платочек из кармана и протер свою лысину.

— Оставались Вальга — единственная женщина из всех, и Фредерик. Я ставил на то, что этим делом займется Вальга. По крайней мере, с ней вел переговоры барон Фон Шталь. Поэтому я был крайне неприятно удивлен, увидев Фредерика. Вы, конечно, не знаете этого, но Фредерик — не просто посредник. Он следователь. Заметьте, я не говорю здесь слово «детектив». Полномочия Фредерика шире, он работает с частной королевской полицией, в его подчинении есть люди. Как видите, он сам по себе большая шишка. А теперь спросите себя, зачем он здесь?

Мое дыхание замедлилось. я нагнулась ближе к лициатору:

— Вы ведь говорили это Александру, не так ли?

Тот кивнул. Волны гнева покатились по моему телу. Опять недосказки! Снова тайны! Чертов арисократишка!

Лициатор смотрел на меня, улыбаясь краем губ.

— Вы зря так нервничаете, — спокойно сказал он, — Господин Магс лишь заботится о вас.

— Да неужели? — скептично заметила я.

— По его мнению, вы — лэди. И о оберегает вас. Поверьте, Фредерик — не тот человек, под которого вам следует рыть.

— Тогда почему вы рассказываете мне все это? — все еще раздраженно спросила я.

— Я — горный эльф, — пожал плечами лициатор, — Я не настолько заинтересован в вас, как господин Магс.

Я открыла было рот, но маленький лициатор прервал меня.

— Тсс, тссс…Мне безразлично. Я рассказал вам все. Можете сказать господину Магсу, что теперь в этом только вы и он.

С этими словами он встал и ушел. Да, горные эльфы — странный народ.

Я осталась одна в столовой. По крайней мере, я так думала. Но все же, в комнате был еще кто-то. Я чувствовала это каждым своим нервом. За мною следили. Кто? Как? Я аккуратно огляделась вокруг. Никого не было. Лишь тени и зеркала. Возможно ли, что даже у стен в этом странном доме были уши?

Я встала. Мне надо было найти Александра. Но сначала — сначала я написала письмо, которое мой верный ворон Ватсон должен был доставить как можно скорее его адресату. Иначе — никто в этом поместье может не дожить до конца аукциона.