Сладкие сны любви | страница 45
– Здорово, правда?
Колтон наклонился вперед, сжимая ручку пистолета. Слева он заметил ряд крутых ступенек, ведущих наверх. В конце лестницы виднелась закрытая дверь.
– Кто еще знает об этой комнате?
Сильвер пожала плечами.
– Те, кто помогал мне со строительством, а таких людей очень много. Местные жители активно предлагали мне помощь. У меня отличная комната с большим мансардным окном, из которого открывается вид на роскошный столетний дуб, растущий на заднем дворе. У этого дерева множество толстых ветвей, и по нему очень удобно лазать. Пойдем, я покажу тебе свою обитель, потому что ты наверняка захочешь обыскать и ее.
– Нет. Жди здесь. – Он сделал вид, что не заметил ее раздраженный взгляд, и направился к лестнице. Поднявшись наверх, Колтон вытащил пистолет, приоткрыл дверь и пошарил на стене в поисках выключателя. Включив свет, он ворвался в комнату и, выставив перед собой пистолет, внимательно осмотрел просторное помещение.
Его внимание привлекло огромное окно. В дневное время через него в комнату наверняка проникало много света. Он подумал, что окно специально было сделано таким большим, чтобы Сильвер могла рисовать здесь свои картины. А за окном раскинулся громадный дуб, о котором она говорила. Это дерево виднелось в оконном проеме, словно нарисованное на картине. Колтон подумал, что это еще один художественный прием, придуманный Сильвер. Узловатые ветви тянулись к чердачному окну, как гигантские руки, покрытые толстыми венами. Сильвер это казалось красивым, но Колтону стало немного жутковато. Кроме того, он подумал, что, забравшись на дерево, можно проникнуть в комнату. Но, присмотревшись повнимательнее, заметил, что дерево росло достаточно далеко от дома.
Неожиданно за спиной у него раздался скрип половиц, и он резко обернулся.
В дверях стояла Сильвер. Ее глаза удивленно расширились, и она вскинула руки.
– Это всего лишь я.
Колтон выругался и убрал пистолет.
Сильвер опустилась на огромную кровать, занимавшую большую часть комнаты.
– Спокойной ночи, Колтон.
Он улыбнулся.
– Похоже, ты выгоняешь меня.
– Да. Так и есть. Твоя комната…
– Как раз под этой. Я знаю. Если я понадоблюсь тебе, просто…
– Постучать по полу?
– Да. Я услышу. – Он присел на корточки перед ее кроватью и аккуратно смахнул пряди волос, упавшие ей на глаза. – Я очень сочувствую твоей потере. Я знаю, что Эдди очень много для тебя значил.
Она вздрогнула, услышав имя Эдди, и в ее глазах промелькнула печаль.
– Спасибо.