Сладкие сны любви | страница 43



Въехав на парковку перед гостиницей, Колтон нахмурился. Здесь было слишком темно. Необходим хотя бы яркий фонарь над крыльцом, чтобы разогнать сгустившийся сумрак. А еще лучше уличный фонарь, который мог бы освещать весь двор, тем более что гостиница находилась в стороне от других домов. Чуть дальше по улице было несколько фонарей, но около гостиницы царил непроглядный мрак.

Хотя время было еще не позднее, чуть больше десяти часов, но все магазины и кафе уже закрылись, за исключением «Пивной у Каллахан», которая находилась на приличном расстоянии от гостиницы. Вокруг царила полная тишина. Колтон вдруг подумал, что гостиница Сильвер вполне могла стать объектом для нападения злоумышленников. Завтра днем он непременно обойдет участок и посмотрит, как можно обезопасить его от вторжения незваных гостей.

Взглянув на Сильвер, которая глубоко погрузилась в собственные мысли и с отрешенным видом смотрела в темное небо, он порадовался, что привез ее домой и останется рядом с ней. Потому что сейчас он сильно сомневался, что она сумела бы себя защитить, если бы до этого дошло.

Он вытащил пистолет из кобуры и заложил за пояс джинсов, чтобы держать его под рукой. По дороге сюда он думал об убийстве Эдди и сделал кое-какие выводы. Если за убийством Эдди стоял сам главарь преступной шайки, что выглядело вполне логично, тогда единственной причиной, по которой тело Эдди оставили на видном месте, было желание убийцы, чтобы его поскорее нашли. Таким образом, убийство становилось своеобразным посланием, предупреждением, что Эдди поплатился за то, чего не должен был делать.

Ясно, что наркодилер боялся вмешательства правоохранительных органов. Сильвер была единственной представительницей власти в городке, а Эдди дружил с ней. Сопоставив эти факты, Колтон пришел к выводу, что убийца узнал, что Сильвер работала на Управление по борьбе с наркотиками, а Эдди был ее осведомителем. Возможно, парень не осознавал, что его используют, но его «босс» все разузнал о Сильвер и о ее связях. И понял, что она представляет реальную угрозу.

– Сильвер, – прошептал он, стараясь не напугать ее. – Эй, Сильвер?

Она встряхнулась, словно очнувшись от глубокого сна.

– Тебе лучше подождать в машине, а я выйду и осмотрюсь. А потом открою тебе дверь. Здесь темно, а мы не знаем, что именно Эдди мог сказать своему убийце и что они могли решить. За нами наверняка следят. И раз у тебя нет пистолета…

– У меня есть пистолет. Гарсия дал его мне еще до того, как все пошло кувырком в полицейском участке. – Она закатала штанину, продемонстрировав ему кобуру, пристегнутую к лодыжке, почти как у него, в которой лежал «ругер» 9-миллиметрового калибра. – Просто я никому его не показывала. Понимаешь, обычно хозяйки гостиниц не разгуливают с пистолетами за поясом. Это плохо сказывается на бизнесе.