Компания «Необузданные таланты» | страница 31



Потом осторожно начертил какой-то график, критически на него посмотрел и перечеркнул. И тут же начал чертить другой.
"What is he doing?" Doris asked. "What's that supposed to be a picture of?"- Чем это он так безумно занят? - спросила Дорис.
"I don't know," Waverley said. "I haven't studied their names.- Ты знаешь, - сказал Уэверли, - я и названия-то этих тварей толком не запомнил.
It's some sort of germ."Какие-то микробы, по-моему.
"Sam, what's happened?"- Господи, что с ним случилось, Сэм?
"Resublimation," Waverley said. "I explained to him that there were other forms of sex he could observe, that would benefit mankind and science far more, and win him endless prestige.- Мне, кажется, удалось сублимировать потребность Эскина к исследованиям, объяснив ему, что существуют и совершенно иные формы половых отношений, чем те, которые он может наблюдать у людей; я также заверил его, что он способен принести огромную пользу человечеству и науке в целом и в самом ближайшем будущем завоевать бесконечное уважение коллег.
So he's looking for the sex-cycle of bacteria."Так что в настоящий момент он наблюдает за половым актом у бактерий.
"Without a microscope?"- Без микроскопа?
"That's right.- Вот именно!
With his drive, he'll devour everything ever written about bacterial life.Он в таком энтузиазме, что готов проглотить все когда-либо написанное о жизни бактерий.
He'll find something valuable, too."И безусловно сам раскопает на эту тему что-нибудь весьма ценное и интересное.
"Resublimation," Doris mused.- Сублимировал его потребность... - мечтательно произнесла Дорис.
"But do germs have a sex life?"- Но неужели микробы тоже занимаются сексом?
"I don't know," Waverley said.- Понятия не имею, - сказал Уэверли.
"But Eskin will find out.- Но уж Эскин-то это узнает!
And there's no reason why he can't do some perfectly good research in the bargain.И, вполне возможно, сделает в этой области какое-нибудь замечательное открытие!
After all, the line between many scientists and Peeping Toms is pretty fine.В конце концов, грань, отделяющая многих ученых от элементарных шпионов, почти незаметна.
Sex was really secondary to Eskin after he had sublimated it into scientific observation.Секс действительно являлся для Эски-на вторичным по отношению к его исследовательской страсти.
This is just one more step in the same direction.А теперь он просто сделал еще один шаг в уже избранном направлении... - Уэверли осторожно прокашлялся.